The joke on page 4 is somewhat lost. It should've been worded as "I am the black blade... ...'s number one disciple!"
Since English has a possessive form that has the same rules as the Japanese one ("X's Y" vs "XのY"), unlike other languages (e.g. the Italian "Y di X"), it should really be exploited when a gag is afoot.
Hello, am the TL but am not very knowledgeable about the TS process. I TLed it this way after I looking at the bubble size. Had I TLed it as
"": I am the...
"": The black flame blade's... (I just thought this long TL won't fit in that small second bubble)
"": No.1 disciple!
But next time, I'll coordinate with the TS to know whether something can be fitted in a bubble or not.
But I hope the TL has been good since ch 43. The ch from which I started TLing this series.
Thank you.