both of those were considered but we picked iraya because it sounded the closest to a pet name, and since her name tl'ed literally to iri-nyan in the rawsIraya? How about actual form of the name like Irunya?
Irusya and Irisha work too and probably more common, but Irunya works better with original and more nickname-ish compared to more common diminutive forms.
Irinyan in the animeIraya? How about actual form of the name like Irunya?
Irusya and Irisha work too and probably more common, but Irunya works better with original and more nickname-ish compared to more common diminutive forms.
Ah, I was just confused.both of those were considered but we picked iraya because it sounded the closest to a pet name, and since her name tl'ed literally to iri-nyan in the raws
Eh, I like iri-nyan better tough. It's sounded just like in the anime and way more cute than iraya.both of those were considered but we picked iraya because it sounded the closest to a pet name, and since her name tl'ed literally to iri-nyan in the raws
while luminesk can be interpreted as a russofied version of luminescu, the latter is an actual romanian surname and is... a lot more fitting for a vampire all things consideredthe official translation for "Luminescu" is "Luminesk".
thats because it is, but our group doesnt translate/include name suffix's (or whatever theyre called i keep forgetting) so we used the next best thing, a pet name. though if its troublesome enough ill talk with the translatorEh, I like iri-nyan better tough. It's sounded just like in the anime and way more cute than iraya.
strangely enough i also cant find anything about this, ill ask the tlIt's the first time I've heard that variant and the only source I can find for it is English Wikipedia, so I'm a bit sceptical.
I mean sure, but both the official anime and LN translations have it written as Luminesk. It's just weird as a reader to have the name be different than the official sources.while luminesk can be interpreted as a russofied version of luminescu, the latter is an actual romanian surname and is... a lot more fitting for a vampire all things considered
"The test subject's name is Irina Luminesk," Mozhaysky said. He thrust a new ID card toward Lev. The rank on it read, "Private second class, Air Force."
Are you talking about Honorifics? Not sure how nyan is an honorific and even if it was, it should be thought of as a nickname anyways because the honorific blended in with her name.thats because it is, but our group doesnt translate/include name suffix's (or whatever theyre called i keep forgetting) so we used the next best thing, a pet name. though if its troublesome enough ill talk with the translator