most of us are lonely, you're not aloneDamn so she’s hiding how down bad she is for her hubby…
… damn why do I feel so lonely
Let's be lonely together, brosmost of us are lonely, you're not alone
I was about to leave the exact same commentShe horni
Rikuto is a pretty twisted guy I think it suites himKinda wish a word other than break was used
Break always gives me a sour taste when reading because It seems excessive
You can't. She's completely wish fulfillment.Ahh where i can find a wive like this bro. I‘m so lonely
Hi, 崩れる and 乱す are the two words that I had the most trouble trying to translate. I understand the sentiment that break may come off way too strong, but I felt like it was way better than the alternatives like collapse, fall apart, crumble, etc. Unfortunately lighter words like "crack" is just an error so I had to throw that one out as well.Kinda wish a word other than break was used
Break always gives me a sour taste when reading because It seems excessive
what about "buckle" or "give"/"give in"?Hi, 崩れる and 乱す are the two words that I had the most trouble trying to translate. I understand the sentiment that break may come off way too strong, but I felt like it was way better than the alternatives like collapse, fall apart, crumble, etc. Unfortunately lighter words like "crack" is just an error so I had to throw that one out as well.
Also (this is my own thoughts) I feel like it does need to come off strong, Rikuto is married to the final boss of perfect and he's taken on the challenge of trying to disrupt/disturb that perfectness. He's gotta come off as equally "intimidating" compared to that as well (if I'm even making any sense).
However I could be wrong in all this, and I'm open to suggestions
Wouldnt frail be a better fit since the context of the word fits more definitions and wont sound excessive since shes a young lady not an old oneHi, 崩れる and 乱す are the two words that I had the most trouble trying to translate. I understand the sentiment that break may come off way too strong, but I felt like it was way better than the alternatives like collapse, fall apart, crumble, etc. Unfortunately lighter words like "crack" is just an error so I had to throw that one out as well.
Also (this is my own thoughts) I feel like it does need to come off strong, Rikuto is married to the final boss of perfect and he's taken on the challenge of trying to disrupt/disturb that perfectness. He's gotta come off as equally "intimidating" compared to that as well (if I'm even making any sense).
However I could be wrong in all this, and I'm open to suggestions
Frail maybe, but since the definition is a complete destruction of something from an otherwise normal state, I don't think that would fit/properly carry over from the source material (and honestly when I think of frail I would think of a "frail old woman" instead of a "frail young woman", but word choice to an extent is certainly subjective).Wouldnt frail be a better fit since the context of the word fits more definitions and wont sound excessive since shes a young lady not an old one
To 'spoil' would be good, since the word itself have a spectrum of weight to it.Hi, 崩れる and 乱す are the two words that I had the most trouble trying to translate. I understand the sentiment that break may come off way too strong, but I felt like it was way better than the alternatives like collapse, fall apart, crumble, etc. Unfortunately lighter words like "crack" is just an error so I had to throw that one out as well.
Also (this is my own thoughts) I feel like it does need to come off strong, Rikuto is married to the final boss of perfect and he's taken on the challenge of trying to disrupt/disturb that perfectness. He's gotta come off as equally "intimidating" compared to that as well (if I'm even making any sense).
However I could be wrong in all this, and I'm open to suggestions