Uchi no Ojou-sama ga Hametsu End shika nai Akuyaku Reijou no you na no de, Ore ga Kyuusei shitai to Omoimasu

Member
Joined
Oct 14, 2019
Messages
121
It reminds me of the novel "The villainous daughter's butler ~I raised her to be cery cute~

It's a lil bit sad that it isn't it ;^;
 
Active member
Joined
Apr 23, 2020
Messages
85
THIS IS GOOD I WANT TO KNOW HOW THIS WILL GO IVE ONLY EVER READ FROM THE FL SIDE SO THIS IS EXCITING!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
Group Leader
Joined
Jul 12, 2018
Messages
2,527
reminds me of "The Villainous Daughter’s Butler ~I Raised Her to be Very Cute~". i vaguely remembered the plot of that novel when i saw the title of this manga, and was hoping it would be the manga adaptation of it. guess not, though.

is the wn of this being translated to eng?
 
Member
Joined
Dec 23, 2018
Messages
357
Getting isekai'd by plane crashes, huh, I'ma just give it a biased 10







After reading that chapter, I'm honestly dying for more
 
Joined
May 24, 2020
Messages
311
So new to me..... To think that this manga isn't shounen but has a male as the mc, its refreshing like the manga with self-proclaimed villainess something something observation something something.... Its getting me all hyped up
 
Member
Joined
Jul 13, 2020
Messages
149
In my opinion, it's improperly tagged in a misleading way.
First of all, there's no romance between Vincent and Rona, nor does Vincent get with anyone until the most recent WN chapter. However, even with that I have my qualms: the buildup is shaky, if not non-existent, and so sudden. I kid you not, it went like, "Vincent, will you marry me?" (Rin), "Ok." (Vincent). Furthermore, the comedy act must be camouflaged really well, because I've seen (non-comedy) horror stories more comedic than this.

To summarize, this is a slice-of-life story, whereby Vincent's eyes, the reader will experience what it's like to be a side character despite being the "protagonist." It's that dull.
 
Joined
Dec 29, 2019
Messages
48
Ok so it's only been two chapters and I already love it, thank you so much for translating !
 

Users who are viewing this thread

Top