Absolutely. The other scanlation might be "good enough" to read but it's definitely missing some nuance (some chapters even have terrible grammar for whatever reason). I prefer yours by a longshot and I'm willing to wait for it.Hi, current TLer. Clearly we have reached a point where it is no longer possible to ignore the elephant in the room. I was happy to continue as normal, but it is painfully obvious that this needling is intentional.
I have never worked on this for clout or supposed internet-fame. If I cared about that sort of thing, there would be much more effective ways at going about that without dealing with constant complaints week upon week from swaths of new readers first entering the series this year.
Rather, I only started doing this because there was a need, as the previous TLer suddenly left without warning, and I cared enough about the quality of work that I thought it would be a shame if Kuzumi-sensei's work never got a proper translation.
Over a year later, much has changed. With the growth in popularity of CinGray and Umamusume as a whole, it was inevitable that other people would be interested in getting chapters out faster. I cannot blame people for feeling that way. However, to be perfectly clear: none of these uploaders have never reached out to the team to inquire about any assistance.
I believe poor and mistranslation is misinformation. And is very harmful and disrespectful to everyone involved: not only to the original author for misrepresenting their work, but also readers whose first and usually only chance at reading the material is forever stained.
Everyone is free to do as they please. From what little I have seen, "Umamusume: Cinderella Gray" has still yet to be translated and presented properly. But if people are satisfied with this, then there is little point in me continuing as normal. I am not interested in internet drama. There are more useful things I can do with my time.
I write this to gauge if there is still a meaningful subset of readers who are interested in this work. A simple "like" react is sufficient. This is not intended to be an ultimatium, but a genuine curiosity if this "need" still exists.
Please continue to produce this high quality translation. I absolutely refuse to read a scanlation that doesn't respect the original work enough to take the time and effort to be high quality and correct, especially when it's something as amazing and nuanced as Cinderella Gray. I think many readers feel the same way, and I hope the constant sniping hasn't demoralized you. I've been blocking them and will continue to only read your translations, as long as you're willing to continue doing them. Please keep doing your best, we absolutely don't take your time and dedication to this wonderful series for granted.Hi, current TLer. Clearly we have reached a point where it is no longer possible to ignore the elephant in the room. I was happy to continue as normal, but it is painfully obvious that this needling is intentional.
I have never worked on this for clout or supposed internet-fame. If I cared about that sort of thing, there would be much more effective ways at going about that without dealing with constant complaints week upon week from swaths of new readers first entering the series this year.
Rather, I only started doing this because there was a need, as the previous TLer suddenly left without warning, and I cared enough about the quality of work that I thought it would be a shame if Kuzumi-sensei's work never got a proper translation.
Over a year later, much has changed. With the growth in popularity of CinGray and Umamusume as a whole, it was inevitable that other people would be interested in getting chapters out faster. I cannot blame people for feeling that way. However, to be perfectly clear: none of these uploaders have never reached out to the team to inquire about any assistance.
I believe poor and mistranslation is misinformation. And is very harmful and disrespectful to everyone involved: not only to the original author for misrepresenting their work, but also readers whose first and usually only chance at reading the material is forever stained.
Everyone is free to do as they please. From what little I have seen, "Umamusume: Cinderella Gray" has still yet to be translated and presented properly. But if people are satisfied with this, then there is little point in me continuing as normal. I am not interested in internet drama. There are more useful things I can do with my time.
I write this to gauge if there is still a meaningful subset of readers who are interested in this work. A simple "like" react is sufficient. This is not intended to be an ultimatium, but a genuine curiosity if this "need" still exists.
I've made the comparison in many other threads at this point, but if I wanted to eat slop, I'd go to mcdonalds. I'm here for high quality work, made with love and passion. I don't care if i'm sitting at the table waiting for my food for 30 minutes if the food is delicious in the end.I write this to gauge if there is still a meaningful subset of readers who are interested in this work. A simple "like" react is sufficient. This is not intended to be an ultimatium, but a genuine curiosity if this "need" still exists.
The first and probably only time that I will enter the forums section of MD, wishing that you continue TL for Cingray.Hi, current TLer. Clearly we have reached a point where it is no longer possible to ignore the elephant in the room. I was happy to continue as normal, but it is painfully obvious that this needling is intentional.
I have never worked on this for clout or supposed internet-fame. If I cared about that sort of thing, there would be much more effective ways at going about that without dealing with constant complaints week upon week from swaths of new readers first entering the series this year.
Rather, I only started doing this because there was a need, as the previous TLer suddenly left without warning, and I cared enough about the quality of work that I thought it would be a shame if Kuzumi-sensei's work never got a proper translation.
Over a year later, much has changed. With the growth in popularity of CinGray and Umamusume as a whole, it was inevitable that other people would be interested in getting chapters out faster. I cannot blame people for feeling that way. However, to be perfectly clear: none of these uploaders have never reached out to the team to inquire about any assistance.
I believe poor and mistranslation is misinformation. And is very harmful and disrespectful to everyone involved: not only to the original author for misrepresenting their work, but also readers whose first and usually only chance at reading the material is forever stained.
Everyone is free to do as they please. From what little I have seen, "Umamusume: Cinderella Gray" has still yet to be translated and presented properly. But if people are satisfied with this, then there is little point in me continuing as normal. I am not interested in internet drama. There are more useful things I can do with my time.
I write this to gauge if there is still a meaningful subset of readers who are interested in this work. A simple "like" react is sufficient. This is not intended to be an ultimatium, but a genuine curiosity if this "need" still exists.
I could not disagree more. There are countless manga i've dropped because a team was sniped, or dropped a series, and a sub par replacement came in after.First time readers will always take what's there, story over translation.
It has been in the works. It references a future race, so it was intended to be released to properly time around that event.That said, I do have a question: Even tho you guys (unfortunately) got sniped, do you still have plans to translate the Obey your Master side story? I'm still excited to see your team's translation on that side story.
Hell yeah this need still exists. I'm not here to watch slop quality translations, I'm reading a lot of mangas and this TL work done by you is prob one of the best out there. People who have been reading this from you are doing it because they love the quality and accuracy, not because we want chapters machinegunned out. Some smoothbrains will try to disrupt this way of doing things but you should honestly ignore them as they are simply chasing fame themselves.Hi, current TLer. Clearly we have reached a point where it is no longer possible to ignore the elephant in the room. I was happy to continue as normal, but it is painfully obvious that this needling is intentional.
I have never worked on this for clout or supposed internet-fame. If I cared about that sort of thing, there would be much more effective ways at going about that without dealing with constant complaints week upon week from swaths of new readers first entering the series this year.
Rather, I only started doing this because there was a need, as the previous TLer suddenly left without warning, and I cared enough about the quality of work that I thought it would be a shame if Kuzumi-sensei's work never got a proper translation.
Over a year later, much has changed. With the growth in popularity of CinGray and Umamusume as a whole, it was inevitable that other people would be interested in getting chapters out faster. I cannot blame people for feeling that way. However, to be perfectly clear: none of these uploaders have never reached out to the team to inquire about any assistance.
I believe poor and mistranslation is misinformation. And is very harmful and disrespectful to everyone involved: not only to the original author for misrepresenting their work, but also readers whose first and usually only chance at reading the material is forever stained.
Everyone is free to do as they please. From what little I have seen, "Umamusume: Cinderella Gray" has still yet to be translated and presented properly. But if people are satisfied with this, then there is little point in me continuing as normal. I am not interested in internet drama. There are more useful things I can do with my time.
I write this to gauge if there is still a meaningful subset of readers who are interested in this work. A simple "like" react is sufficient. This is not intended to be an ultimatum, but a genuine curiosity if this "need" still exists.
snail paced ahh TL group got MOGGED
Block them