Urasekai Picnic - Ch. 82 - Looking at the Past in the Diagonal Mirror II

Dex-chan lover
Joined
Jan 2, 2019
Messages
5,531
The font chosen (by mangaka or translator?) for the text on that board was impossible to read. What does it say?

Edit: I am almsot certain there are [intentional] typos in it, in which case, I am more interested in what it actually says (typos included) than what it would be with them fixed. Though if anyone has both, feel free to put the other one in a spoiler tag too.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Sep 18, 2018
Messages
381
The font chosen (by mangaka or translator?) for the text on that board was impossible to read. What does it say?

Edit: I am almsot certain there are [intentional] typos in it, in which case, I am more interested in what it actually says (typos included) than what it would be with them fixed. Though if anyone has both, feel free to put the other one in a spoiler tag too.
Line 1: 'she had suddenly and softly vanished away' (text in italics is upside down)
Line 2: 'For eyt kraus sam a wnlooq you see' (unsure what's going on with italic text, doesnt seem flipped though)

EDIT: Second line was in fact upside down, see th3odora's post
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Apr 8, 2023
Messages
56
The font chosen (by mangaka or translator?) for the text on that board was impossible to read. What does it say?

Edit: I am almsot certain there are [intentional] typos in it, in which case, I am more interested in what it actually says (typos included) than what it would be with them fixed. Though if anyone has both, feel free to put the other one in a spoiler tag too.
It doesn’t look like a font but handwritten, as the “y”s are all drawn differently, so it’s probably the mangaka’s writing. Line two might be a phonetic approximation of “For it cross on a..(?)”?. Line 1 is a total mystery to me.

edit: Good catch on the text being flipped in the first line.
 
Active member
Joined
Aug 22, 2025
Messages
2
The font chosen (by mangaka or translator?) for the text on that board was impossible to read. What does it say?

Edit: I am almsot certain there are [intentional] typos in it, in which case, I am more interested in what it actually says (typos included) than what it would be with them fixed. Though if anyone has both, feel free to put the other one in a spoiler tag too.
The text here is an altered version of:

"She had softly and suddenly vanished away,
For the Snark was a Boojum, you see."

A quote from the poem "The Hunting of the Snark" by Lewis Carrol
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 2, 2019
Messages
5,531
Line 1: 'she had suddenly and softly vanished away' (text in italics is upside down)
Line 2: 'For eyt kraus sam a wnlooq you see' (unsure what's going on with italic text, doesnt seem flipped though)

EDIT: Second line was in fact upside down, see th3odora's post
Thanks, though would have appreciated more if you did as I requested in edit too and spoilered the corrected text (did it for you now), while giving me the one with the typos first.

Line1: She pɐɥ ʎlʇɟos and ʎluǝppns vanished away (ps: you switched place on 2 words)
Line2: For ǝɥʇ ʞɹɐus sɐm a ɯnɾooq, you see. (the 'm' being written as a lowercase 'm' with a dongle, but the proper way to do it would have been not having said dongle and instead getting a 'ʍ')

No idea what a boojum is, suppose it will be the name for a creature later on. And while "snark" is a real word, it is being used as a subject here. Which it is not. It is a synonym to sarcasm.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
1,344
y-vmRaWEZ-2IQPLDJvsUjr0ngz_B3IpsaEl1ffCS12-Cviv1WPZmcbVD4DtuqE89ktowF5unDDFu0s74EmN0--wB.jpg

This actually spooked me ngl :nyoron:
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 30, 2018
Messages
5,835
Saying they are directly linked to YOUR mirrors in the past is quite a stretch
But the UBL does attach to people and shape itself around them so 🤷‍♂️
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 8, 2023
Messages
56
No idea what a boojum is, suppose it will be the name for a creature later on. And while "snark" is a real word, it is being used as a subject here. Which it is not. It is a synonym to sarcasm.
Read the poem in question and here’s a stand-out line to me: “'But oh, beamish nephew, beware of the day, If your Snark be a Boojum! For then You will softly and suddenly vanish away, And never be met with again!'” In summary of the story, a Boojum is counterpart to the Snark, a fictional animal(?), which is easily mistaken for it but much more dangerous.
In the context of the manga it reminds me a lot of some versions of the doppelgänger stories, which is pretty much what Sorawo is seeing, where encountering the doppelgänger is an omen of death. Sorawo is looking for herself (in her reflection) but meets the doppelgänger, just like the group in The Hunting of the Snark look for the Snark and instead meet the Boojum. Both are creatures that look the same at first glance, but result in the “disappearance” of a person. Sorawo has disappeared into the interstitial space. Not sure if I’ve explained that well but it seems to me like a sort of niche parallel story to what Sorawo is experiencing in there.
Also note “he” has been swapped for “she” in the line used in the panel.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 17, 2024
Messages
350
LET'S FUCKIN GO! I'm always excited to see this manga get updated, I really love this series. Some really great stuff is on its way now, I'm excited! (And some kinda dumb-on-the-surface stuff too, tbh, which personally seemed like a bit of tonal shift to me but has some really interesting suggestions and implications about the nature of the UBL)

Also re: the weird text, thanks for you guys' analysis on it because in the LN it's kinda just glossed over as the typical "interstitial space text garbling", I never would've guessed at its relevance as a kind of metaphor otherwise, and it really ramps up the tension with the "doppelganger's" presence!

here's the LN version of the drowning scene
OSPv5ins2.jpg
 
Active member
Joined
Aug 22, 2025
Messages
2
Thanks, though would have appreciated more if you did as I requested in edit too and spoilered the corrected text (did it for you now), while giving me the one with the typos first.

Line1: She pɐɥ ʎlʇɟos and ʎluǝppns vanished away (ps: you switched place on 2 words)
Line2: For ǝɥʇ ʞɹɐus sɐm a ɯnɾooq, you see. (the 'm' being written as a lowercase 'm' with a dongle, but the proper way to do it would have been not having said dongle and instead getting a 'ʍ')

No idea what a boojum is, suppose it will be the name for a creature later on. And while "snark" is a real word, it is being used as a subject here. Which it is not. It is a synonym to sarcasm.
There are no typos. The text is mirrored/flipped. I wasn't aware I could do that here. As another replied, reading the poem is a requirement for truly understanding both the snark and boojum metaphors
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 2, 2019
Messages
5,531
Read the poem in question and here’s a stand-out line to me: “'But oh, beamish nephew, beware of the day, If your Snark be a Boojum! For then You will softly and suddenly vanish away, And never be met with again!'” In summary of the story, a Boojum is counterpart to the Snark, a fictional animal(?), which is easily mistaken for it but much more dangerous.
In the context of the manga it reminds me a lot of some versions of the doppelgänger stories, which is pretty much what Sorawo is seeing, where encountering the doppelgänger is an omen of death. Sorawo is looking for herself (in her reflection) but meets the doppelgänger, just like the group in The Hunting of the Snark look for the Snark and instead meet the Boojum. Both are creatures that look the same at first glance, but result in the “disappearance” of a person. Sorawo has disappeared into the interstitial space. Not sure if I’ve explained that well but it seems to me like a sort of niche parallel story to what Sorawo is experiencing in there.
Also note “he” has been swapped for “she” in the line used in the panel.
"The poem"? There is no such text in the poem, and I don't know if I would even call it as such. It was literally only 2 lines in a single panel, and no poem was secretly placed elsewhere. Or I failed to spot it.
 

Users who are viewing this thread

Top