When I Was Playing Eroge With VR, I Was Reincarnated In A Different World, I Will Enslave All The Beautiful Demon Girls ~Crossout Saber~ - Vol. 0 Ch.…

Group Leader
Joined
Dec 1, 2018
Messages
499
this-isnt-just-trash-this-is-advanced-trash.jpg
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
3,134
I like the MCs character art, and boobs, time to go see if there's an LN.

Edit: Well there isn't one, bummer. Nishina does have some interesting novels under their belt, but they also aren't translated lol
 
Member
Joined
May 5, 2018
Messages
125
This looks so stupid, that I have to follow it to see if it manages to get worse
 
Contributor
Joined
Jan 23, 2018
Messages
201
Err, it should be "Cloth Out Saber" instead of "Cross-out Saber". The title is even on the novel cover

tqvPNa5.jpg
 
Active member
Joined
Nov 2, 2018
Messages
364
>manga looks dumb
>another sh** isekai
Blah blah post incoming despite the obvious title yet they feel the need to read it anyway.
Just admit that you' re a pervert that got baited by the cover same as everyone coming here
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 22, 2018
Messages
549
@TUSF
So your saying its good but not great since this is a good translation compared to some of the ones that you cant even read due to the translator not knowing English either. its happened a lot.
 
Member
Joined
Oct 24, 2018
Messages
112
@KuroDubZero

To be fair, although what you said might be plausible, it most likely is Cross-out. Reason behind is that there is a game with a title called Crossout in Japan. クロス does mean Cloth but it doesn't appear straight away inside your head when you see that word. I worked inside the restaurant + sushi for about 2 years but never have I heard any of my colleagues say クロス as cloth.

Then again, i hope it is Cloth out because that is a very good word play.
 

Users who are viewing this thread

Top