Yankee Akuyaku Reijou - Tensei Tenka Yuiga Dokuson - Vol. 2 Ch. 11

Fed-Kun's army
Joined
Dec 6, 2025
Messages
15
Hello everyone! I hope whoever didn't like my style last time doesn't get turned off from me uploading mine and Andy'd collab on this chapter.
While I don't think my version in ch 10 wasn't bad per se, I agree wholeheartedly that Andy's got the soul of the words better than what I could have every done so for the rest fo the chapters you're going to have his words using my wife's translations and I will handle the cleaning duties. redrawing is rather therapeutic by the way, highly recommend.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 28, 2025
Messages
296
Hello everyone! I hope whoever didn't like my style last time doesn't get turned off from me uploading mine and Andy'd collab on this chapter.
While I don't think my version in ch 10 wasn't bad per se, I agree wholeheartedly that Andy's got the soul of the words better than what I could have every done so for the rest for the chapters you're going to have his words using my wife's translations and I will handle the cleaning duties. redrawing is rather therapeutic by the way, highly recommend.
Play to your strengths, cover the others weakness, if it works for the better then great!
 
Group Leader
Joined
Jun 11, 2018
Messages
1,662
shocked me when I found out two dark eternal hot dogs collab to scanlate yankee akuyaku:
n0EXkdu.png

:meguupog::meguupog::meguupog: poggers to the story too, although we already kinda guessed she was MC's sister :meguu:
 

N2O

Dex-chan lover
Joined
May 26, 2019
Messages
2,625
Oh wow. I wasn't able to see this one coming like at all. It just didn't seem like a story that would have a co-reincarnator
 
Active member
Joined
Jan 17, 2024
Messages
43
not sure why people are being happy when it's not translation, but more like interpretation what these 'translators' are seeing in the panel...
if you check the raws, the 'translation' is inaccurate practically in every damn speech bubble
just an example, on page 6 the japanese text is like this:

やった総長!アンタは大した女じゃ!
敵の頭は?
すみません...いつの間にか消えてました
そうか まあいい
またどうせ向こうからちょっこいかけてクンだろ
それよかお前も騒げるだけ騒いでおけ

そこまでだ

just a rough translation on the go:

you did it, boss! you're one hell of a woman!
and the enemy's boss?
sorry... they were gone before i knew it
i see, well whatever
they’ll probably come picking a fight again on their own anyway
moreover, you go celebrate as much as you can as well
?
that's enough!

the 'translation' they put out:

great job, boss! now, we are finally free!
i wonder if it really is over
sorry, i got distracted and the managed to escape
they ran away because we are that strong!
well, all that's left to do now is to gather information
and we should probably stop the riot we started...
?
stop right there!
 

Users who are viewing this thread

Top