sigh. these scenes are so much better in the novels. The manga is steadily deteriorating in quality and not doing the book justice.
Aries arrival to punch Leon happens when the others are in a real pinch, not as soon as Leon shows up.
The fishhead's hatred of pretty boys (ikemen) is much funnier and better communicated than whats shown here too.
As for the Robot, Sei, Molester sequence its funnier in the original japanese because Sei uses the word 'chikan', which Virgo doesnt understand. The only ones who understand the meaning are Suzuki and Sei. and the part about "Over here! I'm the molester!" and how Sei is so embarassed to say that is also glossed over.
Also there are some translation errors (well, it IS LHT, so no surprise there):
Page 13: it's not "If there are rude people appearing before Virgo, you are to attack those people without killing them!"
It is: "If ever an insolent fool tries to lay a hand on Virgo, then beat him to an inch of his life!"
(on a separate note, I never understood why Sei didn't just say that Sarges (spider guy) is the chikan)
Page 16, the name should be "Derby" not "Dabi". The name is based on the horse racing derby.
Page 20: it's not "I don't know how you're still able to spout such words".
It should be: "You sure can spout such sweet words" or "Such sweet words of flattery come gushing out of you so smoothly..." (it means Aries is doubting what Diina is saying and doesn't trust her)