and one of them probably is in the hand of Ryoutaro 🤣out of 24, they secured 18
should be 6 left no?
It's slightly difficult to notice but any "serious" story parts has been inconspicuously seeded on previous chapters, so while it might look "forced"/"rushed" it's actually given decent amounts of foreshadowing.When the mangaka realizes the story hasn't made any progress one chapter before the volume ends...
Foreshadowing or none, we spent an entire chapter reading walls of text. I hated reading it, and I can't imagine the translator enjoyed translating it.It's slightly difficult to notice but any "serious" story parts has been inconspicuously seeded on previous chapters, so while it might look "forced"/"rushed" it's actually given decent amounts of foreshadowing.
Funny thing, TL groups doesn't hate text walls. They hate "messy" texts, overabundance of SFX and "over-the-top" language from authors. The only time text walls becomes hated is if it's mixed in with those or if it's literally impossible to redraw.Foreshadowing or none, we spent an entire chapter reading walls of text. I hated reading it, and I can't imagine the translator enjoyed translating it.
I thought TSF was the group doing this one, not TL groupsFunny thing, TL groups doesn't hate text walls. They hate "messy" texts, overabundance of SFX and "over-the-top" language from authors. The only time text walls becomes hated is if it's mixed in with those or if it's literally impossible to redraw.
Also if you're thinking this level of exposition is a "wall of text" you haven't read the more wordy ones, which funnily enough some of the more "annoying ones" to translate are up there in popularity.
If you're being sarcastic, well played...I thought TSF was the group doing this one, not TL groups
Also, I did Barbaroi. This still looks tedious to do.
You're being weird right now. Also a bit rude.If you're being sarcastic, well played...
If you're serious... man... I feel like I wasted my time talking with you.
i usually take a long break each time i hit an irritating wall of text. the translation script can be a few times longer than some of the other series.Foreshadowing or none, we spent an entire chapter reading walls of text. I hated reading it, and I can't imagine the translator enjoyed translating it.