@RedVanGhoul
It's the translation. Some parts are completely mistranslated. Here's a quick retranslation of Page 8:
"...because I was ordered to."
"Id est, concord cannot be attained."
"Thus then, my parting offering, allow me to confer to you."
(It uses some archaic words and stuff, so I tried my best. Not very big on English literature.)
"Ugh...! Take my sword!"
"Kill him!"
As you can see, they couldn't get any of the demon lord's dialogue. Why? Likely because they use OCR, and in the case where it picks up gibberish, they just... go with it. For some reason. Some pages have acceptable translations, like page 28. But then, stuff like Page 6's first 2 bubbles are just... wrong:
"My shadows, by my order!"
"Take the demon lord's head!"
Admittedly, there IS a made-up phrase in Japanese that might have thrown the translator for a loop, 分身体 but it shouldn't have turned into... THAT.