That's why I'm now trying to get Mangadex to establish tags for Machine Translations.
It would help people to recognize this stuff, so people who don't care like you, could freely read it, while it would increase awareness that the series is not being translated properly and thus it leaves door open for someone picking it up later and do proper thing.
Because again. It's not issue that you rely on Machine Translation to translate or read this thing. If that's enough for you, so be it. But don't close chances for actual thing to be made, by uploading it here on Mangadex. Or at least, until Mangadex establish some kind of tagging to differentiate Machine Translation from those done properly.
What if instead of bitching on me (which solves nothing), you helped me convince Mangadex to establish something on this matter. So this won't be so big issue anymore.
The crux of this so called "issue" you're so vehement about is non-existent,because as I have said before,if someone is completely unable to make the minimum effort of just clicking on the Goddamn chapter and/or the comment section and/or the user profiles of the scanlators,then they have no buisiness being a so called "real" translator.
You literally do not need a tag,you literally just need to click and look,it takes no more the two minutes to make a judgement.
You act as if someone else posting an update is a hardcoded lock in a scanlators brain that prevents them from taking any action,you make it sound like they're a retarded computer program that makes a 1 or 0 check and no other functions regarding the choice to make their own scans or not.
in it's current state one can't recognize if series is worked on properly, or just Machine Translated.
...except that,as a default requirement for any and all humans use the screen on their computer to navigate,THEY CAN READ.
Either they can see the machine translated words,or they can see the group names that have it mentioned,or they can see the group state they used a machine in the comic and/or in the comment section.
Why the bloody Hell do you think they'd be unable to do so?,except for a machine translation so good that is almost exactly how it would be in the original and the scanlator who uploaded it says nothing about it...in which case,what is even the problem?
Neither he nor you likely have any idea whether this actually is decent translation or not.
Except we can?,because we understand the language is has been translated into?,and that it fits with the context of the chapter?,did you not think of this at all?
The slight loss of meaning is meaningless so long as the overall context remains the same,and it's a decent translation since the are both few and not impacting the context.
Bad translations is when the entire context of the chapter is entirely lost and no longer fits with what the series is about,if any meaning can be taken from it.
A great translation is mostly error free,and most readers care not for any insane details that crop up,words or puns that only make sense in the original language,since they're not part of the context most of the time,you rarely find such heavy usage in most comics,only one comes to my mind.
We wouldn't know,since we're here for the English translation,and it not unheard of for those so called "real" folk to completely change the nuance and claim theirs is better.
who hurt your desperate heart, because they won't settle for little like you do.
You clearly do not understand what months mean,do you?
This has been left to rot,there's no way you're cheesing around that by claiming this translation would've stopped further attempt,because there's no guarantee that someone else would've.
This is an objective truth,because we all know that your mere mortal self has zero ways to seeing the future,you wouldn't even be here if that was the case.
You also clearly do not understand how free form piracy works.
As long series is visibly abandoned, that chance is always there. Sometimes it takes longer time, sometimes shorter time. Unfortunately, in its current state, even MTL translations closes that door for most of cases.
Series was clearly abandoned,a true swashbuckler comes along and scanlates the booty with the help of a hooked hand machine,and that stops the others sailing the high seas because...
And that's when your whole argument falls apart,there is Jack Squat stopping anyone else from continuing,someone else can just grab the raws,make their translations,and post 'em.
Done.
Simple as that.
Why are you even here?
Your theoreticals are meaningless to the practical result that Icylotus has brought before us,one that is of decent quality as determined by those who have functioning brains.
Unlike you.
I suggest with the utmost sincerity that you find the help you need to overcome your personal struggle with this unusual mental hangup of being unable to make judgements through the application of your index finger on your leftmost mouse key and your Mk.1 Mod 0 eyeballs.
nah
it increases the chances of a TL from a good team due to: More readers, AND a good translator fixing it out of pure spite.
Too bad that not always happen.
Always?,no.
So many times that it's a functioning norm should the fella who used a machine not continue?,yes.
If Icylotus makes good effort,then the scanlations will continue,if not,someone else will since now this is back above the seven months it was buried under,and if that doesn't happen,it returns back to the rot cycle.
And since we have already established your inability to see the future,this is how it is.
People do know, they just don't care about your egotistical opinion. This translation was better than some "proper" translations. If a "proper" translation really matters that much to you, then pick it up or sponsor someone else to pick it up. If not, STFU and GTFO. You're not the main character and no here cares about your unsolicited grandstanding.
People don't know unless they've already read this manga before. From outside, this looks like manga with active translation, now. Even if it's just MTL. Adding MTL tag, would really improve our chances.
No,they do not have to read the comic beforehand.
The "outside" is resolved with a less then two minute series of clicking,reading,looking,and thinking.
Doesn't matter what the technique was.
That tag is meaningless,a normal humans chances are more then capable of judging through the method of line #2.
Do you really want to keep dragging out how much of a lesser being you are,Napul,do really want to tell anyone and everyone for years to come that you think all humans who scanlate have your weak mental constitution that is unable to make simple judgements,is that really what you want?