What did she mean by "building H"?
Translation error, original is 「この寮IHですよ?」, "This dorm uses induction heating you know?".
This translation is rough, there are many places where the original meaning is lost.
"become part of Toko-san's household" was 「トーコサン家の子ニなってしまう」, directly "become Toko-san's child"
"Something's wrong! Put a little more strength into it!!" was 「なにカ!!なにカもうチョット!!」, directly "Anything!! Anything else!!"
"What about cooking tools" was 「料理器具から」, directly "starting from kitchen appliances"