Sengoku Komachi Kuroutan: Noukou Giga - Vol. 18 Ch. 86 - Scattered Flowers

Supporter
Joined
Feb 14, 2018
Messages
378
Here translate it yourself
歴史を知ってる私たちの勝利は必然...
It literaly says it, its because she know the history of the battle so she knew how to win it.
You think i don't fact check every single thing how takeda shingen died and the battle if he won or not, this is a time travel manga of course something is gonna be different
Okay. Seeing that, I agree with your translation. Looks like a case of the author not writing the best lines in their adaptation. I made the same misunderstanding in Japanese.

Given the fact that many of AI users view it as a replacement of their own critical thinking, I made the same assumption of you. I am happy to be wrong and look forward to more chapters from you.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 6, 2018
Messages
395
First i will answer @jeezits i have tried to reach Yado-inn in his discord hell i even try his steam account the last online activity is about month ago and i don't know if he will check his discord and steam page. Yado is a full time teacher teaching Science and Math and he just have a baby so i don't think he have time to even open a discord or working on this, and i will wait until yado respond to me then i will continue be it a week from now or a month.

You said that i only work on popular manga and putting an MTL slop on it for a quick cash grab that's not true, you could see my other scanlation manga "KILLER APE" no one is reading those and i still work on that why? because i just want to read it every manga that i have worked on is just a manga that i just want to read and i don't pick a manga that is popular to just snipe for a quick cash grab and if someone want to donate to me sure that will be nice but im doing this as a hobby and i just want to read something that im intersted in without waiting for a long time for someone to pick it up.

You could see my first work in "Kaijuu Jieitai" is bad because im just using paint not photoshop in that one as i picked up more chapter i learned to use photoshop and you could see my evolution to now. For the MTL side of story i use ChatGPT then i proofread all of it to see if it make any sense or not if not i consult DeepL and Google Translate ussualy they are correct then i research all the name or location until its all correct like Takeda Shingen middle name "Tokueiken" i could not find that if that is true or not after like 20 minute of research i found out that is his Posthumous name. i don't just put it in MTL and then just slapdash it together, i do my proofreading, research and edit it soo it looked nice.

This is all my work, i know some of you don't like MTL or someone that doesn't even speak japanese to translate it but i just want to read a manga that i just want to read and i know is not worked on or abandoned and why not share my scanlation with other so that they can read it too, what's wrong with that is it because i have KO-FI page and paypal link? no one is asking you to pay me for a chapter if you want to donate your welcome to do so or not its your choise even if no one is donating to me i will still translate it, the page that says "If any of you guys want a faster release consider donating to any of my link" is because im a student and have a job if they donate then i will spare some times to do it, im not just gonna drop it if no one is paying me or something the only reason i will drop it is because i lost interesed the manga because it's boring you could see that in "Isekai Henshuusha"

Here is my other work you could judge it yourself.
Isekai Souzou no Susume: Smartphone App de Wakusei wo Tsukutte Shimatta Ore wa Kami to Nari Sekai wo Meguru
Kaijuu Jieitai
S-kyuu Guild wo Tsuihousareta kedo, Jitsu wa Ore dake Dragon no Kotoba ga Wakaru no de
Isekai Henshuusha ~Manga de Sekai wo Suku Koto ni Narimashita~
Killer Ape
I think your work is fine and I'm reading your Kaiju Jietai translations. But the guys who made the chapters between yours and Yados are garbage, so I cant read yours either. It is what it is.

If you get established on this series, please consider going back at some point and picking them up
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Dec 28, 2018
Messages
459
I think your work is fine and I'm reading your Kaiju Jietai translations. But the guys who made the chapters between yours and Yados are garbage, so I cant read yours either. It is what it is.

If you get established on this series, please consider going back at some point and picking them up
They're running an MTL scam group, why would they put any more effort into than they have to? They just want to sucker readers desperate to continue the story.
"translation"
Screenshot-2025-08-18-at-11-10-14-JPEG-Image-1000-1000-pixels.png

gosh I wonder why they're trying to snipe a popular series with MTL must be a total mystery!!!
Screenshot-2025-08-18-at-11-21-49-JPEG-Image-1000-1000-pixels.png
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 28, 2018
Messages
459
So not only are you using MTL, which means you're not even getting an accurate translation, you aren't even a native English speaker. You don't even know what you're filling word balloons with because you can't even read English in the first place, just guess at it through Google.

Utterly worthless and everyone praising you for this trash is an idiot.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jan 10, 2025
Messages
144
They're running an MTL scam group, why would they put any more effort into than they have to? They just want to sucker readers desperate to continue the story.
What part of this is scam?

Thanks to the guy who'd picked up the translation, I'd gladly read it, be it MTL or whatever. At least it's not cold dead for basically a year.

And yes, the mtler is entitled to ask for donations. Because he.... Drum roll... Spent his time doing the work that others appreciate and won't bother doing themselves.

It's like being mad at a delivery person for having a bike and not a car, which caused your food to be a little colder. And this person who'd cycled to pick up the food and bring it to you dares to ask for money! Despicable.
 
Last edited:
Group Leader
Joined
Jan 25, 2018
Messages
252
I'll keep waiting for Yado, a non AI translation, or an official translation.
 
Member
Joined
Aug 18, 2020
Messages
28
Suggestion: While using chat gpt and/or ai for translating, please do check and/or edit the translations just in case of grammatical errors.
 
MD@Home
Joined
Jul 14, 2020
Messages
296
Me who just started this manga last week :D

All I can say is that MangaDex users have big feelings...

Honestly I myself never read MTL, I prefer to practice my Japanese instead by reading the raws when I can't wait, but I don't see why people have to make this a big deal lol. You can just ignore a translation and those who don't mind MTL can continue. Everyone is happy in the end, no? I mean it's not like Yado said they dropped the manga. I don't know, all of this feels kinda childish to me 🤷🏻‍♀️
 

Users who are viewing this thread

Top