I know I am going to get a lot of hate for this, but I really don't care...
There is no current "official group" because it isn't licensed in English.
An official group would be those recognized and published as physical books. Since that doesn't exist then no one has the rights to translate and publish this and therefore no translation groups "rights" are being infringed upon.
(Certainly I do appreciate the translations, my argument here is that any group has just as much right as ANY OTHER group to translate any manga. Period.)
Trying to argue otherwise is equivalent to bickering between two DVD rip websites. Neither one owns the rips, they belong to the publisher they were ripped from...
And, while there certainly are other manga that can be translated, that requires having the raws AND the interest in translating "something else". Fan translations are just that, translations by fans. They don't (or shouldn't, legally and morally) make money off of their effort, they do it because they like what they are translating.
Suggesting that they translate something they have no interest in is vastly more petty than any perceived "theft" from the "original" translation group. We can decide which one we read, same as we can decide wether we want to wait for it to be legally translated into English, or if we want to spend money after we've already enjoyed it for free.
Whining about a new translator or group's perceived theft from another translator or group is more likely to scare away the new group and make them less likely to upload further things... Rather than translate something else...
There is no current "official group" because it isn't licensed in English.
An official group would be those recognized and published as physical books. Since that doesn't exist then no one has the rights to translate and publish this and therefore no translation groups "rights" are being infringed upon.
(Certainly I do appreciate the translations, my argument here is that any group has just as much right as ANY OTHER group to translate any manga. Period.)
Trying to argue otherwise is equivalent to bickering between two DVD rip websites. Neither one owns the rips, they belong to the publisher they were ripped from...
And, while there certainly are other manga that can be translated, that requires having the raws AND the interest in translating "something else". Fan translations are just that, translations by fans. They don't (or shouldn't, legally and morally) make money off of their effort, they do it because they like what they are translating.
Suggesting that they translate something they have no interest in is vastly more petty than any perceived "theft" from the "original" translation group. We can decide which one we read, same as we can decide wether we want to wait for it to be legally translated into English, or if we want to spend money after we've already enjoyed it for free.
Whining about a new translator or group's perceived theft from another translator or group is more likely to scare away the new group and make them less likely to upload further things... Rather than translate something else...