Danjo no Yujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!) - Ch. 10

Group Leader
Joined
Sep 1, 2024
Messages
763
Yo, do you mind if I pick up this manga? or we could both work on it?
I just picked up this manga earlier since the former scanlators are quite busy irl, and I'm not really great at working with people on my hobby, it'll feel more like a work and I won't be able to enjoy it. Im sorry🙇‍♂️
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Sep 3, 2018
Messages
1,075
Does anyone have statistics on how often animanga characters, who share a prolonged gaze that seems to hint at a kiss, end up actually kissing? I know the percentage must be ridiculously low, if not zero, yet I still hold onto a tiny hope that maybe this time they'll go through with it. Is this how gambling addiction feels like?
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 16, 2018
Messages
128
I remember I started reading the novel after ch4 long pause because I really liked Himari.
I remember I stopped reading the novel because I really hated Himari.
I'm really curious if the manga will make me feel the same.

Thank you for translating!
 
Group Leader
Joined
Sep 1, 2024
Messages
763
I remember I started reading the novel after ch4 long pause because I really liked Himari.
I remember I stopped reading the novel because I really hated Himari.
I'm really curious if the manga will make me feel the same.

Thank you for translating!
No problem
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 9, 2023
Messages
616
I really liked her at the beginning now she is getting annoying
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 7, 2018
Messages
314
Holy shit man im grateful but you cant pick up everything! Youre uploading great series left and right (that were abandoned by previous groups for some reason).
 
Aggregator gang
Joined
Jun 15, 2023
Messages
49
Thanks for picking the series up, but I think you need to proofread your TL a bit more before just jumping in.

Compare your chapter 9 with the other group's -- yours is significantly less comprehensible.

I'm not trying to be mean, this is a lot of work you're doing as a hobby -- maybe you're aiming for better accuracy in the Japanese, or within individual text bubbles, but it's not coming across coherently in English as multiple lines of dialogue.
 

Users who are viewing this thread

Top