Dex-chan lover
- Joined
- May 22, 2018
- Messages
- 294
Damn, Roni is a white chick?
Are you kidding?! Handholding is HENTAI material, this is just ecchi!The author didn't show us Roni and Amona shagging doggystyle.
HE HAS ONE JOB, DAMMIT! THIS IS A SCAM! There better lots of handholding in the next chapter to make up for this!
Look closer on page 12. She bit him in the shoulder and scratched his back. They didn't do Doggystyle, they did the Upstanding Citizen.The author didn't show us Roni and Amona shagging doggystyle.
HE HAS ONE JOB, DAMMIT! THIS IS A SCAM! There better lots of handholding in the next chapter to make up for this!
It's actually the recurring romantic trope as a whole being referenced, which has actually been a topic of debate in the past, with some strenuously insisting there's no way they exist in real life, and others more pragmatically pointing out a sociable gyaru would be nice to just about everyone.There's a manga here on MD that's called "A gyaru who's nice to Otakus" if imp refers to it (and the female boss one) and these are published in the same magazine it could be a funny shout out from one author to another.
Also HAH! Funny chap thx!
Might be a lesser version."Werewolf" disease that only lasts a day, but doesn't actually make a lycanthropic werewolf; just makes people sprout ears and a tail? My werewolves are different from your werewolves, I guess!
Also, the mayor's wolf ears are going to haunt me. I always wondered what scalp-mounted ears looked like under the hair, but now I regret it.
How vague and sad, the shout out was funnier heh.It's actually the recurring romantic trope as a whole being referenced, which has actually been a topic of debate in the past, with some strenously insisting there's no way they exist in real life, and others more pragmatically pointing out a sociable gyaru would be nice to just about everyone.
Still it was enough to spawn jokes like this Blackbeard misquote.
not really, animal ears dont reach furry levelSo does chapter cover the furry fetish? Also I suspect that the village elder knows more than he leads on with that comment. Thanks for the translations.