@VINT64 Yeah, that's fair; there's a lot of less general phrasing. Uh...
- Whack/wack is an adjective, meaning "weird". Second sense here: https://en.wiktionary.org/wiki/wack#Adjective
- GABA's a common name for a specific neurotransmitter (a chemical in the nervous system), which also gets sold as a supplement to help people diet.
- "Whaling" on a sandbag here means beating it up. https://en.wiktionary.org/wiki/whale#Etymology_2
- You'll hear people also use the word "whaling" to mean spending a lot of money on mobile games, which in this case is unrelated, but, yeah, Wada
is a sort of whale in that sense.
- "Canary" is the bird, in the sense of how coal miners used them - they'd freak out if the air started to get too poisonous, and Wada's saying the way she is, she'll hate anyone if they're popular. ( I think this concept's made it into wider pop culture?)
https://en.wikipedia.org/wiki/Domestic_canary#Miner's_canary
- "Pop" here means a go, try, or otherwise. It was 100 yen for one go at the machine. Fifth sense here: https://en.wiktionary.org/wiki/pop#Noun
- "Peanut" has a kind of sense of something really small in English. It's where this first sense here comes from. https://en.wiktionary.org/wiki/peanuts#Noun
- Wada's talking about the two-dimensional world - i.e. the world in which Prince Aebel exists. It's how some people will refer to "2D" ("fiction") vs. "3D" ("the real world").
- Yeah, "rando" as in some random person.
- Rec's short for recommendation.
- This leads on from Yamamoto calling Wada's heart tiny; a "sliver" here is a thin piece, so the idea Yamamoto's getting at is people being unable to fit anything into Wada's heart.
- To "come on strong" is to have a lot of energy or presence when you approach something.
- To "crop up" means to occur or show up, and "mil" is short for "million". Wada says that when someone's that popular, they'll have rivals.