Goshujin-sama to Yuku Isekai Survival! - Vol. 8 Ch. 45

Dex-chan lover
Joined
Oct 13, 2019
Messages
738
Before we make some conclusions, do note that they upload the chapters on their site the same time ish the time they upload to our site it appears. If they are depriving Mangadex of early chapters they are also doing it on their site, unless there's some paywall or something I missed.

Either way, its still better than some scanlators who upload it on their site and only upload on Mangadex like one chapter behind or weeks ahead -- right? Do enlighten and explain to me if I do miss something here.

Regardless, thank you for translating this chapter, your effort is noticed.
From what I understood and saw 1 or 2 times, it's not better.
True, there're groups whose uploads on MD are days, weeks or a few chapters behind...but will still add it on MD sooner or later.
What GDS does is work on a ton of titles and sometimes it so happens that a title does not get an update for months. Then, someone works on a chapter of said title, from the point GDS supposedly stopped, and, all of a sudden, they upload 4-5 chapters or everything till par.
It could be but, considering how many title they work on, it's improbable that they death march on said title just to catch up and beat the competition. That would mean that they worked on those chapters already and simply didn't post them here.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 27, 2020
Messages
135
That's the German word, the English one is strong.
"Stark" can also mean "severe" or "clearly delineated" (e.g., "in stark contrast") in English. So saying "the numerical advantage ... was stark" works, though personally, I think it's a little awkward. Maybe "the numerical advantage ... was severe" or "the numerical advantage ... was extreme" would fit better.
 
Dex-chan lover
Joined
May 15, 2019
Messages
611
Think of the possibilities of a slime girl bed...

"Stark" can also mean "severe" or "clearly delineated" (e.g., "in stark contrast") in English. So saying "the numerical advantage ... was stark" works, though personally, I think it's a little awkward. Maybe "the numerical advantage ... was severe" or "the numerical advantage ... was extreme" would fit better.
'Overwhelming' is what I'd use.
I agree about 'stark'.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jan 14, 2023
Messages
21
...I don't think that TL/N about the flower was really necessary, seems pretty self evident from context even if you didn't know about it beforehand.
f anything, I'd rather a TL/N on why Poizo ends every other sentence with a "you know". Is it really like that in the raws? Or some speech quirk that's far less weird and grating in the original, but the TL couldn't find a better alternative translation for it?

Same. So long as this other dude is translating, I'll read his stuff rather than this group.
Gotta support the small translators.
Will probably be reading both myself. Love to see small translators coming into the scene, but their translation doesn't feel quite right just yet (understandably so, having just gotten started), so for the time being having GD as something to read through quick for cross-referencing purposes is nice.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 2, 2018
Messages
11,239
I think GD’s TL has more context/nuance.
Before we make some conclusions, do note that they upload the chapters on their site the same time ish the time they upload to our site it appears. If they are depriving Mangadex of early chapters they are also doing it on their site, unless there's some paywall or something I missed.

Either way, its still better than some scanlators who upload it on their site and only upload on Mangadex like one chapter behind or weeks ahead -- right? Do enlighten and explain to me if I do miss something here.

Regardless, thank you for translating this chapter, your effort is noticed.
IMO GD’s relatively benign since their only fallacy is picking up multiple lesser popular mangas then only coming back later if sniped, since they do usually regularly upload the more popular ones into MD. The most offensive groups are the ones that paywall releases behind patreon, are on a virus-laden site, or even worse…based their operations on their godsdamned youtube ch for whatever reason so they can get ad revenue.

When compared to comicdom, GD’s antics is just an inconvenience at best.
 
Dex-chan lover
Joined
May 15, 2019
Messages
121
Before we make some conclusions, do note that they upload the chapters on their site the same time ish the time they upload to our site it appears. If they are depriving Mangadex of early chapters they are also doing it on their site, unless there's some paywall or something I missed.

Either way, its still better than some scanlators who upload it on their site and only upload on Mangadex like one chapter behind or weeks ahead -- right? Do enlighten and explain to me if I do miss something here.

Regardless, thank you for translating this chapter, your effort is noticed.
cough cough setsuscans cough cough
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 26, 2023
Messages
966
I wonder if they are going to ever find that traitor again.
They will :pepela: :02: :pepehmm:
a541dd201b56b8261052a9ee6fd2c35fa933bdfa31e959b73b6cf5ee3356bf19_1-1707163345.8433.jpg
9adfa8e9092d699c6ff55324d1d5946abf74ecd2_original.jpeg
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 22, 2018
Messages
1,860
Morning wood is gonna be a BITCH ... or IS IT? You see THIS is why slime girls are ALWAYS best girls. However, if you cross/anger them then they are the worst. Don't stick your dick in IF you are uncomfortable with potentially losing it, LOL.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 26, 2018
Messages
1,306
just gonna watch here as people insult GD scans like they did for savage hero and now that series is abandoned completely by the one they praised and no one is translating it so i cant wait for that to happen here too and i get to be all smug and happy that everyone is miserable.

Seriously, yes GD has shitty management and they don't release regularly enough for the amount of titles they hoard but stop being so vitriolic against them or get used to not having any of their titles to read. cause that's what ALWAYS happens.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 26, 2023
Messages
966
Morning wood is gonna be a BITCH ... or IS IT? You see THIS is why slime girls are ALWAYS best girls. However, if you cross/anger them then they are the worst. Don't stick your dick in IF you are uncomfortable with potentially losing it, LOL.

Much later, near the end of novel this three tasked with interrogation of highly devout assassins. The oni-girl Shumel (we meet in forest when defending against gizma) and two from her party (would be introduced later) were observing it under orders and ended highly traumatized.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 3, 2019
Messages
1,568

Much later, near the end of novel this three tasked with interrogation of highly devout assassins. The oni-girl Shumel (we meet in forest when defending against gizma) and two from her party (would be introduced later) were observing it under orders and ended highly traumatized.
If you are talking about the Light Novel, then it didn't end yet. It's still ongoing.

Yeah, there was a big gap after LN Vol.6 was released, but LN Vol.7 had already released with even it's official translation out, and LN Vol.8 is going to release by the end of this month (aka., by end of November 2024).
 
Double-page supporter
Joined
Dec 13, 2018
Messages
410
just gonna watch here as people insult GD scans like they did for savage hero and now that series is abandoned completely by the one they praised and no one is translating it so i cant wait for that to happen here too and i get to be all smug and happy that everyone is miserable.

Seriously, yes GD has shitty management and they don't release regularly enough for the amount of titles they hoard but stop being so vitriolic against them or get used to not having any of their titles to read. cause that's what ALWAYS happens.
Readers tend not to understand the issue that most translators faced when they have too much title to translate, they will sacrifice some of them to keep others running. It doesnt fall to this one, other translators also have some of them did not released by miles away from RAW like Mangasushi back then have their released stalled by 50 chapters (my house is a magic power hotspot) till some translator sniped them and they translate them back slowly but sure and same thing like LHtranslation where they have Isekai Nonbiri Nouka monthly or bi-monthly release to keep them running while treid to catching up with Raws (Raws release by weekly).

The more reader hate them, the more likely translators will dropped them and the sniper will take them as a troll and let it abandoned. Just let them do the job and if there is no information from them why they are dropping it, we can ask them politely for the reason.
 

Users who are viewing this thread

  • Top