Lacks the fat.
All "isekai" means is "another world", it's the "tensei" part that means reincarnation/transmigration. Calling it "reverse isekai" only makes sense to you because you know what the cliches of the isekai genre are, but if you're grading it by the same dictionary definition you are for "reverse reincarnation", it's just as meaningless (plus, it's not good to leave part of a title untranslated when you're trying to translate a title).Someone needs to fix the english title. It's not only wrong, but also incredibly confusing.
wtf would "Reverse Reincarnated" even mean in the first place?? Best theory I could come up with is if you reincarnated into the past, and any deviation from previously known history would distort your previous life that takes place in the future.
but obviously that has absolutely nothing to do with this story. If anything, this would be a reverse isekai.