Kurose's color panel was simply gorgeous.
It highlighted the blue of his hair and especially his eyes, since Ao means that very color, blue.
This chapter was a delight; this couple truly has such wonderful potential that one can't wait to see them together. In the future, they'll confidently call each other their names.
Have always been a little jealous that in Japan you can rizz someone up by saying their first name
wonder how much that trope actually reflects reality
Regarding the translator's note on the last page: the Japanese word for "youth" 青春 (seishun) starts with the kanji for "blue" 青 (ao), which is why youth in Japan is associated with the color blue.
As diabetic as these two are, im getting a little tired of these misunderstandings and on top of her being a snubaholic. Her nails are real pretty tho....
Regarding the translator's note on the last page: the Japanese word for "youth" 青春 (seishun) starts with the kanji for "blue" 青 (ao), which is why youth in Japan is associated with the color blue.
Regarding the translator's note on the last page: the Japanese word for "youth" 青春 (seishun) starts with the kanji for "blue" 青 (ao), which is why youth in Japan is associated with the color blue.