Because it's part 2 of the chapter. This is what the author does: they publishes half a chapter one day and the next two weeks later. Making a whole chapter.Why do these get .5's at the end of there chapter numbers? Seems like important story is happening here. Usually .5 chapters are filler chapters..
Thanks for the translations!
While I don't know if the site has a standard, I've seen many series use numbering like 1.1, 1.2, 1.3, etc.Because it's part 2 of the chapter. This is what the author does: they publishes half a chapter one day and the next two weeks later. Making a whole chapter.
will the God join the harem or just give more problems
Don't worry about it.Michika, I appreciate you translating this series. But please stop making the Succubus King talk with an Italian accent. It's not funny and it's distracting. People were complaining about it in the last chapter as well. You're subverting the author's work, to insert your own humor. It's disrespectful to the author.
I know they put ".5" But they are part 2.This succubus arc truly is the worst arc so far. The .5's aren't helping.
Mate, we can’t not worry about it. That accent is just ridiculous and you are changing what the author made. All the changes and notes with unwarranted opinions you’ve made have been making this a less enjoyable read, but to have such abundant grammar issues and typos on top of that? Why the unprofessional attitude and aversion towards subjects like the lolicon and such when it’s right there in the tags? What do you expect to see? I don’t believe I’ll change your mind and make you do a better job. I’m just expressing my disappointment with your work like others have done.Don't worry about it.
Yeah, It's a problem I have, I give my opinion that no one asks forMate, we can’t not worry about it. That accent is just ridiculous and you are changing what the author made. All the changes and notes with unwarranted opinions you’ve made have been making this a less enjoyable read, but to have such abundant grammar issues and typos on top of that?
The only "Loli" was the princess's sister, when I started translating everyone was like "Oh boy, She's next" and I said "Well, we'll have to put the Tag just in case." but we haven't had a single Lolicon scene yet so... What was the complaint again?Why the unprofessional attitude and aversion towards subjects like the lolicon and such when it’s right there in the tags?
I already said it, don't worry about itWhat do you expect to see? I don’t believe I’ll change your mind and make you do a better job. I’m just expressing my disappointment with your work like others have done.
The main character, Iris, could be considered a loli, but the definition is a bit blurry so it could go either way. Lolis don’t need to be as small as Kanna from Dragon Maid, but this one is right on the edge, and I don’t really care either way to be honest.Yeah, It's a problem I have, I give my opinion that no one asks for
The only "Loli" was the princess's sister, when I started translating everyone was like "Oh boy, She's next" and I said "Well, we'll have to put the Tag just in case." but we haven't had a single Lolicon scene yet so... What was the complaint again?
I already said it, don't worry about it![]()