I Thought She Was a Yandere, but Apparently She’s Even Worse - Ch. 3

Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2018
Messages
672
Ummm… why? Also, do you mean machine translation or manga translation?
A machine translation, especially one so blatantly sloppy, shouldn't really be encouraged. So far I've only ever seen one manga here handle machine translating decently, and that's because the person doing it is upfront about how they're doing it, actively takes time to figure things out when the machine gives them gibberish or just simply something that needs work including leaving notes about that stuff, and asks for help.
 
Group Leader
Joined
Sep 11, 2023
Messages
191
A machine translation, especially one so blatantly sloppy, shouldn't really be encouraged. So far I've only ever seen one manga here handle machine translating decently, and that's because the person doing it is upfront about how they're doing it, actively takes time to figure things out when the machine gives them gibberish or just simply something that needs work including leaving notes about that stuff, and asks for help.
I've been very upfront on the first manga I worked on. I do exactly what you have described and usually I do editing and rewriting to attempting to make sure dialog flows correctly.

If people don't like my attempts at a series I drop it as I mostly do this with series I have an interest in and want to read myself.

Your assessment of me is a bit insulting.
 
Member
Joined
Sep 19, 2023
Messages
13
I've been very upfront on the first manga I worked on. I do exactly what you have described and usually I do editing and rewriting to attempting to make sure dialog flows correctly.

If people don't like my attempts at a series I drop it as I mostly do this with series I have an interest in and want to read myself.

Your assessment of me is a bit insulting.
I guess that's fair, but if I could make a suggestion. Please use center aligned text, at least for your future projects. Cause having it be left aligned is kinda off-putting.
 
Last edited:
Group Leader
Joined
Sep 11, 2023
Messages
191
I guess that's fair, but if I could make a suggestion. Please use center aligned text, having it be left aligned is kinda off-putting.
Unfortunately the program I use doesn't allow me to do different text alignment. I'm trying to get someone else brought on to my group that can edit the text to be center aligned, but I don't have the ability to do so with what I'm using now.

They've told me that they'll do the 2 pages from Chapter 2 tomorrow supposedly and if they do I'll upload the corrected center aligned text pages then.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2018
Messages
672
I've been very upfront on the first manga I worked on. I do exactly what you have described and usually I do editing and rewriting to attempting to make sure dialog flows correctly.

If people don't like my attempts at a series I drop it as I mostly do this with series I have an interest in and want to read myself.

Your assessment of me is a bit insulting.
You were upfront on the first manga you worked on, though I have no clue what that is, sure ok. But this has no note about being machine translated, no request that people help by pointing out mistakes, no commentary about things you got hung up on. Just offsite contact info, a request for donations/tips, and a note about who the author is.
Most people don't look at machine translations and go "Yeah, I want to see what else this person has done." to even go find whatever the first manga you worked on was to find you admitting to doing machine translations.

Meanwhile, the person in the example I gave starts every chapter they put up with that disclaimer and ends every single one with anything of note about the chapter, even going so far as to have to figure out a custom variant to how the language was written just to then translate it into English, and a request that people help them with errors they may have made. And I went ahead and poked around at other things they've done, and they do it on everything.

If calling out the fact that it looks like next to no effort was put into this is insulting, make the effort more apparent.
 
Group Leader
Joined
Sep 11, 2023
Messages
191
You were upfront on the first manga you worked on, though I have no clue what that is, sure ok. But this has no note about being machine translated, no request that people help by pointing out mistakes, no commentary about things you got hung up on. Just offsite contact info, a request for donations/tips, and a note about who the author is.
Most people don't look at machine translations and go "Yeah, I want to see what else this person has done." to even go find whatever the first manga you worked on was to find you admitting to doing machine translations.

Meanwhile, the person in the example I gave starts every chapter they put up with that disclaimer and ends every single one with anything of note about the chapter, even going so far as to have to figure out a custom variant to how the language was written just to then translate it into English, and a request that people help them with errors they may have made. And I went ahead and poked around at other things they've done, and they do it on everything.

If calling out the fact that it looks like next to no effort was put into this is insulting, make the effort more apparent.
Look if you want me to drop it then I'll just drop it and you or someone else can do the series.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2018
Messages
672
Look if you want me to drop it then I'll just drop it and you or someone else can do the series.
I'm not telling you to drop nor continue anything. I'm just saying a little effort goes a long way.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 10, 2023
Messages
59
I hate my self so much but why is she such my type god why do you make me like red flag so much
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 9, 2023
Messages
236
POV-kun, they beat up your GF again! Stand up for her! It's time to bully the bullies!
 
Member
Joined
May 21, 2023
Messages
6
I hate my self so much but why is she such my type god why do you make me like red flag so much
Mood-kindred

I think for me it’s insecurities, fear of abandonment, fetish for crazy, and severe maternal issues (she looks super similar to my mom, who wouldn’t be in my life for long periods of time, same haircut and glasses)
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 5, 2019
Messages
242
Lol the translator getting salty is better then the cartoon rn
 

Users who are viewing this thread

Top