@Ingway
>Not sure on that one, I was following the original TL dump on /a/, and some things seem to have been changed in meaning. For example, friend A says the prez from the club was mad at them for skipping, but in Fanged she makes it sound like prez booted them from practice because she was already mad. The new girl also is more direct with wanting to go on Fanged scans, but in Stalker's TL, she seems to be going with the flow, and adding a "maybe i'll goo too" so not really fully agreeing.
7 month late reply, but I got curious and checked the raw. The /a/ translation is the correct one in both instances.
The lines in question are
部長キレかけてたけど
and
ウチ行ってもいいかも