Isekai Yurutto Survival Seikatsu ~Gakkou no Minna to Isekai no Mujintou ni Tenishitakedo Ore Dake Rakushou desu~ - Vol. 8 Ch. 43

Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2023
Messages
546
Please refrain from “de muscle”, “desuwa“, or similar vocal “quirks” in the future. It might work in Japanese, where every sentence ends in the same word, but it doesn’t in English, where they don’t. It’s not a pun, they’re just blapping out nonsense like some sort of half-fried Pokemon.
 
Group Leader
Joined
Nov 26, 2024
Messages
1,141
Please refrain from “de muscle”, “desuwa“, or similar vocal “quirks” in the future. It might work in Japanese, where every sentence ends in the same word, but it doesn’t in English, where they don’t. It’s not a pun, they’re just blapping out nonsense like some sort of half-fried Pokemon.
So im leaving it as is?

Its still part of the dialogue though 🤔
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2023
Messages
546
So im leaving it as is?

Its still part of the dialogue though 🤔
It’s not. It’s gibberish. It’s meaningless. If them doing that in Japanese is meant to signify something about how they’re talking, then have them talk in the signified way in English.

Ask yourself this: what are English speakers meant to gain from “desuwa” printed randomly in dialogue? It’s a nonsense word if you can’t speak Japanese, and they can’t.
 

Users who are viewing this thread

Top