Ishuzoku Reviewers

Aggregator gang
Joined
Jan 6, 2020
Messages
497
@Tzuyuchu Right? I'm glad that they're putting up ads if it means it will help the people who scan, build and moderate for this site. I only ask that they stay relevant to the userbase and that RAID: SHADOW LEGENDS keeps it's dirty butthole as far away as humanely possible from here.
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 19, 2019
Messages
759
One small Step for Man...

One big thrust for Men of Culture!
I'd sacrifice my savings for that prototype ring.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
1,104
Okay, page 6 of the latest chapter (36) made zero sense. So I went to check the raws.

The bubbles go:

Demia: "If I target adventurers who want to fight fire-type monsters, you know how many of them there are."

"But"

"If it is people who would want to have sex with Salamanders. There are more than hundred thousands of them."

Stunk: "Oh"

Zel: "Now that you mention it."

Demia: "Not to mention, the review from you guys have quite a large influence, right?"

" If you write a review of the Salamander, it'll make a great advertisement for this product."

I think the translator might need to check his translation more.

Page 7 is also slightly wrong.

Stunk: "I-indeed, it will sell very well I think."

Zel: "At the moment, the only way to do it with a Salamander is to get married and receive the blessing from the gods."

Demia: "Ah, bring Crim along for the review too."

" I want to compare to see if the resistance is of the same level."

Stunk: "Hm? Well, it's fine."

Zel: "With him included the readers will receive it better."

Demia: "Yosh! Let's go to the Volcanic lands!"

Zil: "Eh"

"Is Demia coming with us?"

Demia: " If you get burnt I'll heal you."

Okay, page 13's first box is horribly wrong.

Deathabyss: "Give it to us too!" (The us is in the form of the royal we.)

"We've been researching the whole time that we're hungry."

What is this shit about them knowing everything? Where did that come from?

Edit: Well, looks like the translator noticed! Let's hope he revisits his older translations too.
 
Joined
Feb 21, 2020
Messages
5
Anyone know why the English translation jumps from Chapter 3 to 12, and again to 29? Kinda messed me up when I was reading, and it just suddenly changed languages
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 24, 2019
Messages
1,498
Why the hell is it censored, I fucking hate it. Even the anime has more stuff and it's also censored....
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
723
@Opperator_Tachanka because no unofficial translation exists of those chapters. the latest translation group has decided to translate the chapters that do not yet have an Official translation.
 
Joined
Apr 7, 2020
Messages
12
“Demographic: Shounen” Hahahaha no fucking way, I really wish I could see the author convincing the editor of the manga and the animation company that this should be done and that is good enough for kids.
 
Banned
Joined
Mar 27, 2020
Messages
3,014
Son of a.... I clicked on this because the description looks interesting, but it is one of those ones with most of the chapters gutted out that will probably never be replaced... isn't it? Fuck.
 
Banned
Joined
Mar 27, 2020
Messages
3,014
@gladiatorua : Yes it exists. No it doesn't function as well as it did 20 years ago. And no, it isn't relevant to anything I've said, so why even bring it up?
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 6, 2019
Messages
381
@SotiCoto I can easily find missing chapter elsewhere using google. Not as easily as just searching for the series title, but just adding something more specific. Holy shit modern manga-lovers are so fucking spoiled.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 10, 2018
Messages
166
@SotiCoto Not do much gutted out as they were never scanslated in the first place.

The first two groups stopped at chapter 3. Some time after it got licensed. First volume came out. Then someone scanslated chapter 12 because reasons. Then volumes 2 and 3 came out. Then the anime aired and that made people notice the manga. Current scanslator started from volume 4 because if you don't care about buying manga you don't care about putting effort into translating something you can already find in English somewhere. And we all know leechers don't care.
 

Users who are viewing this thread

Top