@nguyenqh
I can wirte lkie tihs and you can probbaly fgiure out waht I'm syaing form conxett but that doesn't make my writing good. I'm not saying he failed to convey content, he failed to maintain basic grammar rules which makes it read like ass. The entire reason proofreaders exist is to prevent this, thus he he is failing at the premise of the job, albeit only occasionally. If content itself failed to convey probably that's a failure on the translators part, not the proofreader. The translator is Venezualean though so it could be an ESL issue as well for the proofreader to peruse.
Also, I don't think calling someone inept is really that rude. Calling him stupid, an idiot or a dumbass would be rude. I don't think the proofreader is any of those things. I think the proofreader is probably a nice, helpful, thoughtful guy who also happens to be inept.
@KidLinch
Not teenagers, people with responsibilities, and they dedicate part of their time to help me translate these chapters, without receiving anything in return. They could be doing anything else more productive. But they prefer to help me do this, without getting paid for their work.
All of this is true and I appreciate being able to consume the results of their hobbies they do for the love it. This still doesn't exempt them from criticisms. No level of trying hard or good intentions or wanting good results actually guarantees good results.
And I prefer to be the one who receives the insults, and take responsibility for all the mistakes of each chapter, instead of insulting the people who help me with these works.
If you want to take responsibility and these people are only helping you, then I guess it is your fault for having an inept person do your proofreading. It is his fault for being inept at it, but as what sounds like a leader position you are taking you are correct it is your responsibility for keeping an inept person on the project. Even a hobby one.