her dad maybe?Who was that guy at the end?
Who was that guy at the end?
Take your time and thanks for the chapter~Howdy all, Kiwi here!
I said most of I usually would here on the credit page, but I guess I'll reiterate.
Releases will slow down so I don't burn myself out and dorp things entirely, and I'll also be picking up a manga that was dropped about two years ago (with ~80 untranslated chapters, so we have a lot of work ahead.)
I am thinking about making a group, though it'll probably just be for me so I can more easily upload to mangaupdates and such.
Yeah I'm still confused by it, to be honest... I had your exact thought process. I'll go fix the translation, thanks for letting me know!So I was confused for a second, since in chapter 5, Yaotome apparently addressed her as "Tsukasa." I figured she might have given Ao a fake name in Nina, but then the mail didn't make much sense. I went back and looked at chapter 5 raws though and saw that it's just a mistranslation. "Tsu-ka sa" is more like "And anyway..." and not a name.
Thanks for the catch, I'll fix it and reupload the page! Also I'm glad that it feels mostly natural, though I do fear sometimes that I lose the authors intent when I reword certain parts.Thanks for the translation. Honestly, this doesn't feel MTL'd like the credits say.
Oh, there is a typo on page 11, first panel, aobut -> about
Thank you for the added context. I did check, and she does use Katakana ニーナ in the Raws. Her name as written in the raw on page nine is 新菜, with 新(にい)菜(な.) I don't actually know what the kanji means, because by attempt to check on Jisho.com gives me "New" and "Vegetable" for each character, so...Based on the amount of Vtubers I have watched (Yes, shame me all you like) It's high chances that her streaming name would be written in Hiragana, which would be にな and her real name is probably 担, which means "to carry, to shoulder smt" But in the context of this manga, the meaning "to raise" would be more fitting, as she is literally raising/lifting MC out of isolation and back up on his feet, which is kinda cool.
Ps: I'm not 100% sure if that is the correct Kanji, I only chose it because based on my limited Kanji vocabulary, this is the only one that has "nina" as its reading.
That would be nice. Usually the parents are redeemed with "I was hard on you for your own good" and the kid learning that the parent really loved them all along. I hate those.Probably her dad. And judging by his stern and serious face as he looks at the mail it's either going to be:
a) an asshole stage dad who micromanages her career and cuts her off from doing anything he thinks his frivolous and worthless because she has to maximize her earnings and work hard and only focus on her job like a good salaryman/corporate type does.
or
b) an asshole fantasy-forbidding dad who thinks that her doing streaming is a silly fad/hobby and she should give up that nonsense so she can either go to school for a "proper" (ie respectable) job or so she can be a good conservative Japanese girl and become an OL in order to meet some hotshot asshole executive that she can marry and quit work to be a housewife.
Rest assured he's almost certainly going to be an unrepentant asshole who hates what his daughter is doing and refuses to allow her to make her own decisions while also claiming that his stern, angry, uncaring demeanor is what a proper father should be and she should respect that and do as he says because it's proper. Because that's how these stories work.
Oh no, I expect that to happen too. Or at least her accepting that he meant well and that justifies his attitude and actions. Because that's how these plots go because it's the Japanese way of things. I've been reading a series where the dad was a horribly physically abusive asshole to his daughter to the point where she tried to commit suicide. But after he beat her worse than ever and threatened to destroy the life of the guy who's been helping her he gets into an unrelated fight and ends up arrested for that and that leads to a meek non-apology, forgiveness, and nothing coming from the years of abuse. Obviously that's an extreme example but Japan loves both the grace of enduring hardships without complaint or reaction and the graciousness of infinite, immediate forgiveness.That would be nice. Usually the parents are redeemed with "I was hard on you for your own good" and the kid learning that the parent really loved them all along. I hate those.
Yeah, I'm waiting for someone to call out shitty parents in several series, but I doubt it will ever happen.Oh no, I expect that to happen too. Or at least her accepting that he meant well and that justifies his attitude and actions. Because that's how these plots go because it's the Japanese way of things. I've been reading a series where the dad was a horribly physically abusive asshole to his daughter to the point where she tried to commit suicide. But after he beat her worse than ever and threatened to destroy the life of the guy who's been helping her he gets into an unrelated fight and ends up arrested for that and that leads to a meek non-apology, forgiveness, and nothing coming from the years of abuse. Obviously that's an extreme example but Japan loves both the grace of enduring hardships without complaint or reaction and the graciousness of infinite, immediate forgiveness.