@DatOneGuy The thing about ellipses is that sometimes the words that come afterward are connected to the ones that came before... and sometimes they aren't really connected. In this case, he changes tacks, which you can kind of see with his thought process in the intervening panels. And we know he's head over heels for her, so he's saying he doesn't normally (or didn't previously) like donuts much, but now he might love them, because he loves her. Maybe my brain is too fluffy but I thought it worked.
I tried to make it more obvious with "I just..." and then leading into his thoughts, but truth be told, I did have some difficulty figuring out how to phrase that entire section.
我也可以说一点一点的中文。我是华裔美国人。
Well, I barely speak Chinese (though my parents still speak it to me pretty often), so that's about all I can muster up relatively easily. It's also simplified because I've just started "properly" learning it on Duolingo to reconnect with my heritage a little, and that's what they've got.