Mieruko-chan - Ch. 61

Member
Joined
Dec 20, 2020
Messages
20
he is talking as if miko was dead person/ghost herself
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Jul 30, 2023
Messages
315
Is this a setup for a battle royale? The kid, the grim reaper, Seto-san, the mountain god and possibly Michiru's tentacles
 
Member
Joined
Mar 9, 2019
Messages
53
him introducing his colleagues gave me the same vibes with steve merchant's character in jojo rabbit introducing his fellow gestapos lol
 
Double-page supporter
Joined
Jun 27, 2018
Messages
1,100
I know What Seto will do in the next ch!

68747470733a2f2f73332e616d617a6f6e6177732e636f6d2f776174747061642d6d656469612d736572766963652f53746f7279496d6167652f662d6973717577744e32493847413d3d2d313236373038343039352e313731383339373933653731303161633437323430393730383635342e676966
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 24, 2023
Messages
67
SO... Is Seto good or bad?
Currently, he is viewed as a villain after the ghost child incident.

I think he's just the opposite of Miko - powerful, but lacks empathy for ghosts other than his shadow people. He's going to be quite the mentor for her.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 24, 2023
Messages
67
'on the side of the people', huh... Makes me think of Kaya-chan and how the people in her series don't view her as human.
It's interesting that the parasitic ghost decides to help Kaya fight other hauntings. Maybe it's a way to nurture itself until it becomes strong enough to be evil, or maybe it is done out of sincerity?
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 13, 2019
Messages
71
OP might not have the strongest Japanese language skill but hey, I really appreciate that the translator seems really open to corrections to edit the pages and also creditting others for the fixes. That's cool of the translator to do. Anyways, thanks for the chapter update!
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 19, 2018
Messages
4,892
Guy seems like chaotic good and will do some bad shit under the guise of the good guy.
 
Joined
Oct 24, 2024
Messages
5
What a dumb twist, he could clearly see the balloon girl with rom.
There was no goon close to him to give him information or use that sight ability.


Hes clearly a good guy
He just views all spirits as bad an exorcises all of them which might honestly be the best method cause a ghost wandering the earth forever cant be good
Hes bound to become an antagonist because of mikos dad though
You're forgotting that he could hear her
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 12, 2019
Messages
620
If that "in the side of people" is a translation for ningen or hito, then maybe Miko is a youkai or something.

That reminded me of Flying Witch, I think some characters that seemed human but were youkai descendants that basically lived like regular people.

Either way, I want Miko to take a more active rol.
 
Joined
Oct 24, 2024
Messages
5
ot sure if I should be letting @Cegarth know, if they want to incorporate any of this into the scanlation or TL notes ... Just noticed that this is a different scanlation group than the one who's been doing most of this series. Did Fairy Knight @blankaex abandon this project? I don't think I ever noticed any translation issues awkward enough for me to look at the raws before.
Maybe it was because he translated from the Portuguese version, which has a lot of mistakes (they don't know Japanese, so they used Google Translate). And I don’t think Fairy Knight abandoned the translation; if you look at their group, there were only two people, and they translate a lot of manga.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 7, 2020
Messages
393
I think the problem is that Mieruko is too good at waking up spirits that could've gone another hundred years without bothering people. So he might potentially do something drastic to her.
Miko wakes up spirits? When did that happen?
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 7, 2020
Messages
393
Well he says hes on humans side alot and really the only bad things he does is he kills all ghosts even if they look nice?
I guess the only problem is guna be when they meet her dads ghost
Maybe he will go after Michiru first, then dad?
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 18, 2019
Messages
2,547
Ty for the translation, and for adding the "fixes" page. I'm always interested in the process and the nuance of language so it comes across nicely. Esp when going over the scenes with a enigmatic character where language would play a major role in how they come across.
 

Users who are viewing this thread

Top