Her plan is hilarious. Since it's not been translated, here's a quick and dirty translation.
Page 20, chapter 1:
The plan with Hajime-kun (rectangular box)
If I achieve it, put a check mark on it. (speech bubble from the frog)
Don't get embarrassed! Make his heart skip a beat. And make him notice me. (right below the speech bubble)
(the frog doing a heart sign with his arms (legs?) with katakana for Heart)
1st year high school: (rectangular box)
Reunion with Hajime-kun!!!
Approach him with care according to my scripted plan. Don't let him find out about the plan!!
Find out what Hajime-kun likes.
Have an outing with him!
Hold his hand.
Be alone with him.
Read all the dating/romance advice books. (speech bubble to the left)
Always have the scripted plan ready.
Practice at least once a day.
Take pictures together and put them in an album.
Make a bunch of memories for the first year. (to the right of the heartmarked list)
The first year will make a difference!!) (right below inside a starburst bubble)
Do my best!!! (right below)
Make his heart skip a beat!! Make him notice me!!! (bold)
I want to have a takoyaki party with him.
And crepe too!! And taste his and he can taste mine... (right of the takoyaki lin in cloud bubble)
And study together for a test.
Invite him home and introduce him to my parents.
Go to a festival with him wearing a yukata.
2nd year high school: (rectangular box)
Try all the love spells! (speech bubble)
Confess to him!!!!!!! (bold)
Make a lot of secrets with him.
Talk to him about love!!
I want to make cotton candy with him, but... Would that be possible? (right of Confess to him!!!!!!)
I want to share a kiss............
Would that be possible...? No, it's definitely possible!!!
[At this point, the rest are blocked by the text box. I can make out some of the kanji like 夜 (yoru: night) and 色 (iro: color) but obviously lacks sufficient context to translate it. With yoru, I can guess, and 色 can be 色っぽい (iroppoi: sexy, amorous) so...
3rd year high school (rectangular box)
If I think of something else, add it!! (starburst bubble to the left above the strawberry)
THIS IS IMPORTANT!!!!! (to the right next to the double heart marks)
[The above is pointing to a untranslated box but I can make out する (suru: do, carry out, perform) so whatever is in that box, it's about doing something and she thinks it's VERY IMPORTANT.