e434ab08-0bc3-4572-bbb5-52f3173b7e37
rimakuin Member Joined Oct 8, 2019 Messages 48 Dec 2, 2019 #2 que porra foi essa que eu acabei de ler...........................................
marlleyjwilson Member Joined Mar 12, 2019 Messages 58 Dec 2, 2019 #3 KKKKKKKKKKKKKKK di fude demais, ansioso pelo proximo cap
Mirai-nee Joined Jan 28, 2018 Messages 130 Dec 2, 2019 #4 O NOME DO AUTOR DJPOASJDPOAJPOAJDPADAS Eu nem sei mais do que rir nessa história
giacomet Joined May 22, 2019 Messages 4 Dec 2, 2019 #6 É por ler coisas como essa brasileiro não vai pra frente. Tirando as brincadeiras muito boa e cômica, como se ferrar totalmente.
É por ler coisas como essa brasileiro não vai pra frente. Tirando as brincadeiras muito boa e cômica, como se ferrar totalmente.
ZombiesAreNotOkay Active member Joined Jan 19, 2018 Messages 647 Jun 3, 2020 #8 Sopa do macaco! uma delicia!
AlexMCS Active member Joined Jan 24, 2018 Messages 311 Jun 3, 2020 #10 Trash tier: - Art - Story - Premise While grammatically and semantically correct, some of the English used here feel like machine translation, since it uses Brazilian phrasal structures that sound really unnatural in English.
Trash tier: - Art - Story - Premise While grammatically and semantically correct, some of the English used here feel like machine translation, since it uses Brazilian phrasal structures that sound really unnatural in English.
Shakur Double-page supporter Joined Dec 24, 2018 Messages 573 Jun 3, 2020 #11 That's creative I guess...
tesslakane Active member Joined Jan 26, 2018 Messages 81 Jun 3, 2020 #14 Eu estou admirado que alguém tenha se dedicado pra fazer isso. Minhas mais sinceras palmas.
NoCluePotato Joined May 2, 2018 Messages 5 Jun 3, 2020 #15 The author name is just a pseudonym. In portuguese it sounds like "I fucked your mother".
giacomet Joined May 22, 2019 Messages 4 Jun 3, 2020 #17 Nossa nem lembrava faz tanto tempo o pessoal até traduziu para os gringo kkkk
Henshuusha Group Leader Joined May 23, 2018 Messages 32 Jun 3, 2020 #20 Por que a arte de algumas páginas é diferente em inglês?