However, I cannot guarantee that I will be able to fix the earlier chapters in the near future due to my limited time and other commitments. While I would love to see these chapters receive the attention they deserve, I also have other projects that require my attention, such as translating other manga like Katekin and Under Ninja, which have been left untranslated for a long time.
I'm vaguely aware there are other projects since you've announced one on the credits page, but thank you for telling us your plans. To clarify, I wasn't demanding or even implying that fixes be done as soon as possible, I just wanted to know if there's any possibility that the earlier stuff will be fixed. In fact, if you do have plans to go back and fix some stuff, I'd expect it to happen when you do have the time to do it, even if takes months to do so.
I understand that this may seem selfish and unprofessional.
I wouldn't say that. Scanlation is usually a hobby, not a job. If you were an official translator working on an official translation being sold to readers, I'd hold you up to very high standards, but that's not the case here.
I will do my best to correct my earlier mistakes to provide the high-quality translations this manga deserves.
OK, I'll trust in this statement. This answers my question. There is an intention to fix earlier chapters, but it may take a long time; I'll choose to believe it will happen.
In the meantime, if you know of any other groups that are interested in taking up these chapters or manga, I would be more than willing to hand them over to ensure that the story receives the quality translation it deserves.
I don't know of any such group, but I'm not really rushing to see things fixed. I just wanted to know if fixes are on the table even if it's not in the near future. I've seen several other scanlators quickly fix pages in their chapters due to feedback, but to be fair their circumstances are also different from yours.
I apologize for any disappointment, but it may take some time to make this wish happen. Stay safe and take care. 😊
I'm not disappointed. If you say it takes some time, I'll believe you. Actually, I'm impressed at how you've been improving at this. The gradual improvement is visible from chapter to chapter, and this latest is the best I've seen of your work so far.
There are other scanlators out there content with low quality work and zero desire to improve, but I see you've started holding yourself to higher standards with your statement on quality, and that's an absolutely admirable attitude to have, whether in scanlation, fansubbing or even vtuber clipping.
It's just a hobby, sure, but it doesn't hurt to aspire to better quality, right? It's a joy to read high quality scanlations. You take care as well.