“Okaeri, Papa” - Vol. 2 Ch. 8 - Distortion

Dex-chan lover
Joined
Jan 19, 2018
Messages
4,422
DBVGFvH.png

It was at that moment that she realized she fucked up.
 
Contributor
Joined
Jan 21, 2018
Messages
5,309
It's not often I see a manipulative antagonist like Yurika get into a situation where her scheming goes all wrong. She's definitely getting hurt after this, she did lay a hand on "Papa" even if her honey trap scheme failed. At least "Papa" Hiroto handily resisted the temptation, it's usually men who live crappy lives who fall into the honey trap, but his life isn't that bad that he'd throw it all away.

"I am committed to delivering high-quality translations that live up to your expectations"

Does this mean you also have plans to redo/fix the earlier chapters that are noticeably much lower in quality compared to this latest chapter? This latest chapter seems pretty good, but honestly the earlier chapters are a far cry from this quality-wise. Those earlier chapters, (e.g. Chapters 5 & 6) would especially benefit from fixing the incorrect character names like (e.g. Nish Toru Sakurako -> Nishi Touko), and perhaps bigger resolution raws for Chapters 4 & 5. If you have plans to do so, I would greatly appreciate it as a reader; I honestly love it when scanlators return to fix earlier chapters because they really are committed to quality.
 
Group Leader
Joined
Jan 8, 2023
Messages
21
It's not often I see a manipulative antagonist like Yurika get into a situation where her scheming goes all wrong. She's definitely getting hurt after this, she did lay a hand on "Papa" even if her honey trap scheme failed. At least "Papa" Hiroto handily resisted the temptation, it's usually men who live crappy lives who fall into the honey trap, but his life isn't that bad that he'd throw it all away.

"I am committed to delivering high-quality translations that live up to your expectations"

Does this mean you also have plans to redo/fix the earlier chapters that are noticeably much lower in quality compared to this latest chapter? This latest chapter seems pretty good, but honestly the earlier chapters are a far cry from this quality-wise. Those earlier chapters, (e.g. Chapters 5 & 6) would especially benefit from fixing the incorrect character names like (e.g. Nish Toru Sakurako -> Nishi Touko), and perhaps bigger resolution raws for Chapters 4 & 5. If you have plans to do so, I would greatly appreciate it as a reader; I honestly love it when scanlators return to fix earlier chapters because they really are committed to quality.
Thank you for raising these concerns and pointing out the need for improving the quality of the earlier chapters. I appreciate your feedback and I'm glad to hear that you enjoyed the latest chapter. However, I cannot guarantee that I will be able to fix the earlier chapters in the near future due to my limited time and other commitments. While I would love to see these chapters receive the attention they deserve, I also have other projects that require my attention, such as translating other manga like Katekin and Under Ninja, which have been left untranslated for a long time. I understand that this may seem selfish and unprofessional, but I am grateful for the few people who have enjoyed and followed my translations so far. I will do my best to correct my earlier mistakes to provide the high-quality translations this manga deserves. In the meantime, if you know of any other groups that are interested in taking up these chapters or manga, I would be more than willing to hand them over to ensure that the story receives the quality translation it deserves. Once again, thank you for your support and understanding, as well as your consistent feedback in the preceding chapters. It is greatly appreciated. I apologize for any disappointment, but it may take some time to make this wish happen. Stay safe and take care. 😊
 
Contributor
Joined
Jan 21, 2018
Messages
5,309
However, I cannot guarantee that I will be able to fix the earlier chapters in the near future due to my limited time and other commitments. While I would love to see these chapters receive the attention they deserve, I also have other projects that require my attention, such as translating other manga like Katekin and Under Ninja, which have been left untranslated for a long time.
I'm vaguely aware there are other projects since you've announced one on the credits page, but thank you for telling us your plans. To clarify, I wasn't demanding or even implying that fixes be done as soon as possible, I just wanted to know if there's any possibility that the earlier stuff will be fixed. In fact, if you do have plans to go back and fix some stuff, I'd expect it to happen when you do have the time to do it, even if takes months to do so.
I understand that this may seem selfish and unprofessional.
I wouldn't say that. Scanlation is usually a hobby, not a job. If you were an official translator working on an official translation being sold to readers, I'd hold you up to very high standards, but that's not the case here.
I will do my best to correct my earlier mistakes to provide the high-quality translations this manga deserves.
OK, I'll trust in this statement. This answers my question. There is an intention to fix earlier chapters, but it may take a long time; I'll choose to believe it will happen.
In the meantime, if you know of any other groups that are interested in taking up these chapters or manga, I would be more than willing to hand them over to ensure that the story receives the quality translation it deserves.
I don't know of any such group, but I'm not really rushing to see things fixed. I just wanted to know if fixes are on the table even if it's not in the near future. I've seen several other scanlators quickly fix pages in their chapters due to feedback, but to be fair their circumstances are also different from yours.
I apologize for any disappointment, but it may take some time to make this wish happen. Stay safe and take care. 😊
I'm not disappointed. If you say it takes some time, I'll believe you. Actually, I'm impressed at how you've been improving at this. The gradual improvement is visible from chapter to chapter, and this latest is the best I've seen of your work so far.

There are other scanlators out there content with low quality work and zero desire to improve, but I see you've started holding yourself to higher standards with your statement on quality, and that's an absolutely admirable attitude to have, whether in scanlation, fansubbing or even vtuber clipping.

It's just a hobby, sure, but it doesn't hurt to aspire to better quality, right? It's a joy to read high quality scanlations. You take care as well. (y)
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 1, 2019
Messages
650
Real Yandere vs Yandere-wannabe

I feel bad for Yurika for having such a terrible mother
 
Banned
Joined
Feb 20, 2023
Messages
1,069
She's perfect. If you had kids with Touko they would be Queens and conquerors. Papa should secure his bloodline.
 

Users who are viewing this thread

Top