Thank you for a proper translation over that AI garbage. Shame someone announced in the other thread their intent to mute your uploads, they're now going to be perpetually stuck with "SPORTS" instead of "buck naked" over Asahi. And "... normal" over the sound effect "... haa".
Ah well so long as we're all happy, alls well that ends well.
TBF we've had trouble with some groups AI-scanlating josei and shoujo manga (badly) and then holding back chapters to draw people to their paywalled sites, so I kinda don't blame them for having soured on the whole thing and assuming bad faith. Plus people these days also read scans to get away from publishers switching to AI here and there.Why the hate for the previous translation, which was done in good faith because those special chapters were being ignored? The previous uploader even said it was meant as a kind of call to action for someone better to translate them. I understand that he used MTL, but what other way is there to draw attention to those chapters on a translation site?
The problem is that the previous uploader wrote an entire page explaining his reasoning for the upload and explicitly stated that he welcomes people that can do a better job than him to do so because he lacks the skills to do it justice. That page was in every upload of his on this series and he only uploaded chapters that were ignored. So, I don't really see how can anybody assume it was done in bad faith unless they didn't bother reading itTBF we've had trouble with some groups AI-scanlating josei and shoujo manga (badly) and then holding back chapters to draw people to their paywalled sites, so I kinda don't blame them for having soured on the whole thing and assuming bad faith. Plus people these days also read scans to get away from publishers switching to AI here and there.
In fairness, SPORTS was hilarious. It was overtly wrong, but hilarious nonetheless and my life is better for having seen it.Thank you for a proper translation over that AI garbage. Shame someone announced in the other thread their intent to mute your uploads, they're now going to be perpetually stuck with "SPORTS" instead of "buck naked" over Asahi. And "... normal" over the sound effect "... haa".
I am the one who called out the wrong translation and explained what the correct one would be, and the response he gave me was of understanding and appreciation for the correction.The problem is that the previous uploader wrote an entire page explaining his reasoning for the upload and explicitly stated that he welcomes people that can do a better job than him to do so because he lacks the skills to do it justice. That page was in every upload of his on this series and he only uploaded chapters that were ignored. So, I don't really see how can anybody assume it was done in bad faith unless they didn't bother reading it
I've heard "buck naked" plenty of times, maybe it's not as well known?Is it supposed to be Buck naked or Butt naked?
I cant imagine we would have gotten the human TLs if there wasn't a big outcry honestly. hatred breeds attention afterallWhy the hate for the previous translation, which was done in good faith because those special chapters were being ignored? The previous uploader even said it was meant as a kind of call to action for someone better to translate them. I understand that he used MTL, but what other way is there to draw attention to those chapters on a translation site?