Share your other fan translation projects here

Group Leader
Joined
Jan 25, 2018
Messages
249
[moved from old thread, mods pls nuke the old one]

Made this thread so we can have a place where we can share our other non-manga fan translation projects, if it's against the rules just nuke it I guess. Figured there'd be enough overlap in interest in other mediums since I mean we're all weebs here, so...


Please share what you've got!

----------------------------------------

Anyways I'm the only english speaking Voiceroid fan on earth and I'm gradually translating a cute slightly degen slice-of-life series by the author kaana. Their stuff has a lot of live2D animation for Voiceroid skits, which usually just have simple VN style character sprites- they make their own custom live2D avatars and they're super cute AND THE WORLD MUST KNOW!

So here's episodes 1 and 2!



And my lazy plot synopsis pasted from the playlist:
"Deceptively wholesome series about the Voiceroid Aoi (a kind of android in this setting) with a cheeky attitude and disdain for humans, who purposely drove away anyone who might buy her, until one day quite the eccentric customer arrived..."

kaana's youtube (JP): https://www.youtube.com/channel/UCZL4dPOM347l09mAdV3gszQ

And for what it's worth, none of this is monetized and I got the author's direct permission to TL and sub it.
 
Member
Joined
Mar 28, 2023
Messages
3
Just happened to browse this forum right as I finished translation for this one anarchist song: Mother Anarchy. Supposedly it's from the Russian civil war, but I can't be bothered to find any evidence of that, also doubt it given that it doesn't sound like it's from the 1910s. Anyway, I'm probably never gonna share it anywhere else so I might as well.
Longe galopas niaj ĉevaloj,
Ĉar liberecon karas ni.
Tra celil' mia maŝinpafil',
La malamik' serĉatas.

(Chorus)
Anarĥio-panjo amas siajn idojn.
Anarĥio-panjo ne perfidas.
Kun hajl da kugloj, la malamik' estis.
Anarĥio-panjo por ni!

Mi pafos de distanceto
Kiam mi estas najbara vin.
Neniu kompat' dum batalo;
Ne malgajas pri io.

Mortigo; l' aĵ' kiu gajigas min,
Per la potenc' de mia amik'.
Mi povas vidi, en paco,
Nur la morta malamik'.
 
Supporter
Joined
Nov 7, 2018
Messages
211
I TL the Humanity has declined novel series, it's a bit on and off right now, just starting vol 3. ANd then I found out george henry fuckin shaft had sniped me with a subpar translation of the entire series. smh
 
Group Leader
Joined
Jan 25, 2018
Messages
249
New translation! It's a Voiceroid Theater short, featuring Nurse Robo Type-T (of VOICEVOX)

Title: "Daisy Crazy"
Thumbnail: "Do you feel a heart from a mere machine like me?"
Desc: 2036. The ending stages of World War 3. Dear Patient, you're a very special person to me...

By one of my favorite voiceroid authors who kindly allowed me to subtitle it, please give it a watch! (Note: Contains some dark/grisly scenes)
 

Users who are viewing this thread

Top