So far I've heard a lot of debate and bellyaching about whether it's "Frieren of the Funeral" or "Frieren the Slayer" because the name can be translated several ways. (For those reading this comment first, her title means "one who sends people to death," which can refer either to someone presiding over a funeral or someone literally killing people.)
I think the obvious translation is one that no one's suggested yet- Frieren the Undertaker.