The Saga of Tanya the Evil - Vol. 25 Ch. 76 - Long-Distance Reconnaissance Mission II

Dex-chan lover
Joined
Jul 7, 2019
Messages
610
There seems to be a big misunderstanding. They are not simply a new team bad at translating, they are a Spanish translating team that's been active for a while currently shoveling their Spanish translation through Google Translate to English to exploit the gap between Death Toll's translation and the latest chapter they translated.
Damn guess that mean not only they translated to spanish first, they translated so fast that there's a gap AND they can exploit said gap. Death Toll must work really hard that they basically got lapped twice!
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 19, 2018
Messages
9,291
These soldiers still remembered what was written on that recruitment poster from waay back when. Good long-term memory!
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 28, 2019
Messages
2,900
Torn apart between liking the name of "russian fed" and also wanting it strictly parody like "russy fed"
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 26, 2020
Messages
268
Well since it's clear that in the future the war will be lost and due to blessings Mary Sue will eventually be the protagonist of this world which will defeat the empire, the current arc although good gets a little underwhelming.. thanks for the translation..
The most ironic thing is that a few chapters ago the gods were complaining about humans equating religion and opium, this chapter indicates those humans are the Russies. Mary Sue, blessed by 3 gods, will be helping the Russies by fighting the Empire.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 23, 2018
Messages
3,689
I wasn't gonna complain, but since everyone else is doing it... this dialogue is hard to read. In a random fantasy manga it would be fine since it's not like there's any hidden meaning to grasp anyway, but in a manga like this where they keep making leaps of logic and inferring meaning from things that aren't being said, it's becoming a problem. I had to re-read pages 28-33 a couple of times to figure out what exactly they were talking about, and I still only have a guess rather than actually KNOWING WHAT IS BEING SAID, because what is actually on the page barely makes sense. And that's before getting into nitpicks like incorrect pluralisation, tenses, and the occasional modal verb (it's not "there is a possibility this will happen", it's either "there exists a possibility that this might happen" or "this might possibly happen").

also, when everyone else is wearing parody names, it's obvious the not-soviets are not going to be called the Russian federation. Like, come on, editor, catch something.
 

Users who are viewing this thread

Top