Kogane is a simple, smitten creature.Hinomine-san might rea~lly like it, you know?
LMAO. Yeah, sure, ya betcha....(or so I hear)...
Too far, you say. But Goro won't meet her halfway, so someone's got to go too far. Maybe a bit of jealousy will help since little else seems to.of course Kogane can't resist taking it too far, but looks like he's used to it now.
That's not a problem - that's an opportunity. Easy hands-free lifting to tease your spouse.I would've thought the main problem with skirts would be the tail. (When in foxform)
He uses 'oshiri'. 'shiri' is just 'ass/butt' but o-shiri makes it a bit more polite, and like you said I didn't think he'd just say Kogane's 'ass'. So derriere, French makes anything sound polite.What word did Goro use in Japanese for "derriere"? It's an excellent translation choice for Goro, who is often indirect or vague when talking about "ecchi" things, but it made me immediately curious about what Japanese word he used. Thanks as always to you and Thumper.