Tsurenai Kanojo no Hitorijime - Ch. 43 - Playback

Dex-chan lover
Joined
May 20, 2023
Messages
3,582
Ahhhh. So he was looking at her. They just happened to show Yuuri in last chapter's final panel because... Because... Reasons. 🤔
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 25, 2020
Messages
372
Shinohara made Amami spend the night— I wonder for what. Pretty sure it’ll be harmless but of course. Drama
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 11, 2023
Messages
51
Shinohara made Amami spend the night— I wonder for what. Pretty sure it’ll be harmless but of course. Drama
amami is the guy bro, that's makoto taking a shower and it's not made clear but I'm guessing amami either has or is gonna let her spend the night for whatever reason

when it says "that's why I didn't expect him to do this" or whatever I think that's the manager aunt talking? since it follows right after their conversation about him inviting a girl, but I dunno it's pretty vague
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
May 12, 2023
Messages
566
Lol Well that was a nice bit of misdirection. I'm appreciative of the ploy, AND the deflection of that potential unnecessary drama. So far, it's a decent balance with this one, maybe a little drama heavy at times, but not to the point of drowning the themes in it and making it unpalatable.

As ever, thank you for scanlating.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 25, 2024
Messages
2,181
Lmao Last chapter pulled a fast one.

4balrd.jpg
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 12, 2019
Messages
1,530
Shinohara made Amami spend the night— I wonder for what. Pretty sure it’ll be harmless but of course. Drama
amami is the guy bro, that's makoto taking a shower and it's not made clear but I'm guessing amami either has or is gonna let her spend the night for whatever reason

when it says "that's why I didn't expect him to do this" or whatever I think that's the manager aunt talking? since it follows right after their conversation about him inviting a girl, but I dunno it's pretty vague
Yeah, I checked the raw, and as usual with Japanese, there's no subject.

I think that sentence should be "that's why it never occurred to me that I would do this".
The text in the box should be Amami's monologue.
The manager aunt was asking if he has ever invited a girl.
He said nah.
That's why he monologues that he never thought he would ever forcefully invite a woman to his house to take a shower.

But as I said, there's no subject in the original Japanese.
 

Users who are viewing this thread

Top