Dex-chan lover
- Joined
- Oct 10, 2018
- Messages
- 3,560
I've been reading bad translation since forever and I can basically understand what needs to be understood... the story is whatever.
A similar writing to this one is Isekai Misogynist. Guess what? the "not even right" misogynistic trait which was supposed to be the interesting part was actually "fixed" just like this dude's "realist" depression. It feels like the Japanese only know how to make titles but not the story... I'm sad. Then you have those shorts like a dude's missed chance... maybe tragedy is key?
A similar writing to this one is Isekai Misogynist. Guess what? the "not even right" misogynistic trait which was supposed to be the interesting part was actually "fixed" just like this dude's "realist" depression. It feels like the Japanese only know how to make titles but not the story... I'm sad. Then you have those shorts like a dude's missed chance... maybe tragedy is key?