I have no idea what's considered acceptable behavior in the translator community. I'm assuming there's some semblances of informal rules that are established to prevent wild wild west behavior. Beyond that, it seems these scans are AI which is lazy but fuck it, let's go with the premise that this is unavoidable. I contest there should be some form of transparency allotted to the readers so they are aware of that fact, especially if donations and the like are made available for the translator group by the readers. And finally, why someone pirates is not in essence universal and therefore does not mean the readers and translator groups shouldn't have their own standards. Like for me, I read pirated Manga because a lot of this you can't buy, at least in my language, but when I can, I buy it. I also purchase the Japanese volumes as an ebook, in the hopes, the author gets something.