I hate people who think they have a monopoly on the joy others get from something, as if they own the release timeline. I didn't even know this community nonsense existed until today.
I'm pretty sure you don't know Japanese and you're probably also ESL. It shows. If you're going to "scanlate", ignoring the community etiquette, no one is going to help you get better and you'll only earn contempt.
As far as I can see, you re-translated from the Spanish release. The translation errors are the same.
But of course, you'll get endless praise from the slop-loving crowd. Which is what I suppose you're after.