I've never thought of calling them "NTR guys" but that name is hilariousAre pushy ntr guys common in Japan? They make an appearence in practically every comic.
I don't really delve into localization vs literal translation, but this talk about titles making no sense reminded me of the way movies are titled in my country. Like Die Hard - people in my country decided that this thing translated as is wouldn't "catch up", so they basically screened the movie, and called it "Glass trap" cause the plot happens in a damn sky-scraper full of glass. Heck I read that the titles are actually "OKed" by original authors and not just wishy-washy stuff on out end.My favourite localised title translation is "Schindler's List" to the Swedish "Schindlers List".
But really, translated titles are a thing that happens. I don't think it's that important that they're literally translated. On the other hand, this title is kind of bad, so they could've done a better job at it.
Reading your comment with that sinister ass PFP are so funny lolThat nanpa amateur would be dead (or at least beaten halfway there) here in northern Europe if he went around calling folks dressed in black cockroaches. Plenty of metalheads around, haha. And numerous other folks who aren't metalheads but still wear all black.
my thoughts exactlyHis fit isn't that bad, it looks pretty decent. I was expecting something way more edgy and chunibyo from the LN description. Its going to be nice to see their date and the aftermath
Almost like he's actually just an introvert and doesn't have clinical social anxietyThe MC in this is actually likable which is insane. It says "Introvert" but he isn't a complete pushover and embarrassment when talking to and dealing with people like most MCs are like in these types of mangas.
On one hand she does instinctively call him big bro, but on the other they said her boyfriend "turned out" to be her step brother, which makes it sound like the boyfriend part came firstmight be because I have two sisters but even if they were step siblings just being raised together would have put me off from any attraction. That girl kinda weirds me out because of this.
Unless their families married when they were teenagers and already grown, but the fact she calls him big bro instinctively means they have probably have been siblings for a while, and just recently started dating.
All in all, girl freaks me out for this thing she's got going with her brother. If this was an 18+ doujin thing then it'd be fine, but I don't wanna see that in a lovey-dovey manga bro.
It's fake though so I'm not gonna take it too seriously but it put me off of the rest of the chapter :/
The superman glasses effect is strong within this one.That girl that clearly wasn't Nanami ended up being her. What a twist. Who could have guessed?