Group Leader
- Joined
- Jan 27, 2019
- Messages
- 5
@Oeconomist
We love YagaKimi so we translate YagaKimi. Also the translation effort is a fun pastime for our group. Getting out the chapter quickly for people is one thing, but it's also mostly for us to dissect the original Japanese as we go (YagaKimi is really interesting to translate due to all the nuances and intentional word choices in it). As for picking up other series, we might in the future if we find something we all like but for now, we mostly just focus on doing YagaKimi-related things.
We love YagaKimi so we translate YagaKimi. Also the translation effort is a fun pastime for our group. Getting out the chapter quickly for people is one thing, but it's also mostly for us to dissect the original Japanese as we go (YagaKimi is really interesting to translate due to all the nuances and intentional word choices in it). As for picking up other series, we might in the future if we find something we all like but for now, we mostly just focus on doing YagaKimi-related things.