The two "parts" per chapter pattern seems to be here to stay, and this time part 1 cut off MID-CONVERSATION, so I decided to wait for the full chapter before translating. Having the full context while translating is very helpful, and it gave me some extra time to add more polish, SFX, etc.
I may do this going forward depending on the chapter's contents, and how smoothly it breaks between the two parts. I know how jarring it can be to read when part 1 ends very abruptly, so I'm curious of your guys' thoughts.
Anyways, this was one in particular was very fun to translate. Enjoy!
EDIT: Want to nominate Every Adventure Needs Weapons for an anime adaptation??
You can vote for a limited time! I made a guide here:
https://forums.mangadex.org/threads...-no-kajiya-gurashi-ch-8.1983102/post-23704323
Nominating is open until Nov 29th! Let's show Rudy and Mado Guchimoto our support!