Hello! I can't find the bubble, if its around halfway then was it the one with bien sur? If its that its written under it (of course)Thanks for the chapter, also theres a speech bubble without any text about halfway through the chapter
Yes! His actual name is 'Speedweapon' like Jojo's Speedwagon. His name is the actual english word for 'Weapon', written in hangul in korean.His name is “Weapon”?
It’s the speech bubble just before the “Blessing of the cat” text and just after when rachel says “25 down”Hello! I can't find the bubble, if its around halfway then was it the one with bien sur? If its that its written under it (of course)
Yes! His actual name is 'Speedweapon' like Jojo's Speedwagon. His name is the actual english word for 'Weapon', written in hangul in korean.
Ch. 1-17 is translated by Philia scans and you can find it on their site. It's also on comick.ioThanks for translating this.
If you intend to keep translating, would you mind going back and translating the first 17 chapters?
I can't remember what chapter I last read, I think 13 or something was the last one uploaded here before it got nuked.
Yes found it thank you! Should be fixed, all he said was 'Wow...'It’s the speech bubble just before the “Blessing of the cat” text and just after when rachel says “25 down”
i dont deserve credit for that, it was mostly AI in photoshop! There was one that was harder with the blessing of the cat text, the word was on the girl's hand so I had to redraw it by myself, didnt cover it in the end because looked ugly that way to meGreat work with the translating and redraws super smooth it looks super official as well
last chapter uploaded before philia scans ban was 13, so look around that on others sitesTranslation was good (or, I didn't notice anything glaring) - I feel like I missed some chapters though.