Dragon Quest: The Great Adventure of Dai - Avan the Brave and the Demon King of Hellfire - Vol. 12 Ch. 46 - The Beruks' Assault

Group Leader
Joined
Feb 17, 2023
Messages
78
So here we have it, the GOAT is finally being discussed. I mean seriously, Lon Beruk turns his back on the literal "God of the Underworld" walks away, and then lets Mystvearn get one hit in because of pride for having turned Vearn down, but makes it clear "you try that again, and I'll wreck you." Seriously, this man has balls of steel. He is the Honey Badger of Dai Characters.

Other than Popp, I think Lon Beruk is one of my favorites.

Changes Going Forward after Volume 13:

- No more SFX. May or may not put a small translation next to them. This will allow for weekly updates so we catch up to current by end of year.

- Honorifics. I generally don't use honorifics, but every once in a while they are relevant... Avan is called "Sensei" by a lot of people now. And the lack of honorific, or the use of Kun or Chan, creates a tone that's hard to translate without the honorific. What do you guys want? Do you want honorifics to be included?
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 16, 2018
Messages
1,398
Not everything needs a deep or complex or even a small reason, indeed. Just waku waku and love of the game is just as valid.

I'm really liking these guys, even their reason to not participate during the war is legit enough to answer/justify the typical "where were all these super strong dudes during the previous arc???" syndrome that plagues so many series when they enter a new arc, or even worse, a sequel. They want a 1vs1, Fox only, Final Destination, so you can't argue they should have helped the human effort since they wouldn't have been able to get "the one fight" that way, since it was, you know, a war. It's a different type of waku waku, I feel.

I'm a staunch defender and loyalist of honorifics should remain in translations so you have my vote for including them from now on.
Incidentally, the official translation of the manga, don't remember what they used for the anime subs, is using Master. Using Coach for Matoriv too.
 
Group Leader
Joined
Feb 17, 2023
Messages
78
Master, I get... But Coach? That's just weird outside of sports.

Also, these guys will have their motivations and reasons expanded a bunch next chapter. It took me by surprise! I like it but I also don't, but I'll wait until next time to say why, to avoid spoilers.
 
Joined
Apr 22, 2026
Messages
7
Seems like everything is going good on your end and I didn’t expect you to upload a chapter today that was a good surprise and shock during my check in
 
Group Leader
Joined
Feb 17, 2023
Messages
78
Seems like everything is going good on your end and I didn’t expect you to upload a chapter today that was a good surprise and shock during my check in
I usually do Saturdays, but I have plans tomorrow evening and I didn't want to forget! I wonder, does the dex have a way to schedule uploads? I could upload in advanced then it goes live on a schedule? They'd be super consistent that way, especially when I switch to weekly updates.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 14, 2023
Messages
164
What do you guys want? Do you want honorifics to be included?
Honestly it would be a bit weird for honorifics to now be added after all the chapters without them, excluding sensei as you stated. The only time I would see their inclusion necessary I if a character changes or gets rid of the honorific they use for someone else, but then again, there are solutions for that as well. Dropping -san could just be changed to dropping Mr., and using a cutesy honorific can be replaced with a pet name instead (ex. Hyunkel-chan being turned into Hyunkie), though a TL note besides the first instance of this as well would be appreciated.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 27, 2018
Messages
115
I would rather the honorifics continue as they are. They just end up being word pollution.

Also, the name is Lon Beruk, not Lon Berk? Pretty sure that was how he was called back in the original series scan days.

Oh, and it goes without saying, but thanks for the translations, and the commitment to release them this week! :salute:
 

Users who are viewing this thread

Top