Isekai Kaeri no Ossan wa, Fusei Sukiru de Fathercon Musume-tachi o Tororori ni - Vol. 1 Ch. 3.2

Member
Joined
Jun 22, 2019
Messages
99
I mean, this kind of foreshadowing means that there's finally gonna be some story progression right?

...


Right...?
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 5, 2018
Messages
2,347
...
@Kllick :
None at the latest WN story ...
MC is too scared to any "daughter" he have, since they have psycho tendency ...
ALL of them lusting to MC and will do extreme thing to have sex with MC ...
Rio is somewhat have edge in rivalry because she looks like MC deceased wife at isekai ...

Also I give tidbits translation at RAW in LHTranslation
 
Active member
Joined
Mar 21, 2018
Messages
471
geez, you guys seriously need to find a translator

My rough translation to page 1
わかりやすい
突っ込みどころは
なんか怖いから
あえて無視として
It's easy to understand
But it's kinda scary to try digging in any further.

まず目につくのは
神官職としては
破格の物理ステー夕ス
First thing that catches my eye is that
She's a priestess but has an exceptional phisycal stats

そういえば
抱きついてきた時
結構な力で
はねのけたのに
痛がらなかった
Come to think of it, that time when she hugged me,
I pushed her hard enough, but she felt no pain

ちょっと
した
前衛並みの
防御力だ
That's quite an advance level of defense power she got


それでいて後衛に
重要な能力は
軒並み700超え
Other than being a rear guard, her over all main abilities exceeds 700

回復役に
うってつけだ
Perfect for a healer type

ふたりで
奇跡を起こして
商売に使えるかもな
If we're together we might make a miracles or even do business

テレビにでも
売り込んで
丸儲け...
Or even televised to promote and make profit...

なんたって
こちとら..
本物だ
No matter what, we are... for real

....って
危ない
発想だな
...wait
That's a bad idea

悪目立ちしたら
異世界時代の
二の舞だ
If I stand out here in different world, I'll be repeating
the same mistakes.

Page 2:

俺は
学習した
I've learned that

一般人として
静かに平和に
生きるのが
一番だと
To be an ordinary person,
you have to live quietly and peacefully

そして
平和の
維持には...
Also, you have to maintain that peace

ひとつ
彼女のスキルを
試してみるか
First,
Let's try out her skill

おーい
アンジェリカ
Hey, Angelica

なんですー?
WHAT IS IIIT?
 
Fed-Kun's army
Joined
Jun 2, 2018
Messages
1,435
So fucking retarded, this kind of writing is really considered professionnal ?
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2018
Messages
3,504
Both the paneling and the terrible translation make this hard to follow. I got the impression the guy in the trunk was going to be raped.
 
Aggregator gang
Joined
Jan 24, 2019
Messages
134
Glad it's not just me that's super confused. Basically no idea what they were saying this chapter.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 1, 2019
Messages
10,563
Someone save Rio! And I'm not talking a movie about blue macaws!


Watch out for Magical EMPs, too!
 
Double-page supporter
Joined
Nov 15, 2018
Messages
936
What the fuck is this translation? Is the translation shitty, or is the actual dialogue just this shitty?
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 22, 2018
Messages
1,948
@ak0ztik ... what you wrote sounds like it flows much better. I could pretty much follow along but was still confused by the broken engrish. Thanks.
 
Active member
Joined
Mar 21, 2018
Messages
471
@Dipuc4Life
english is not my major language, well most of the translators aren't native english speaker.
also i think it's the 'proofreader's job to fix those, not the translators.

Let me show you how they seriously need a translator

on page 3

my rough translation | their translation
Your voice is too loud | Don't speak loudly

The neighbor will... | The neighbor next door is going to get angry

sfx: silence | they didn't make a note

Safe | It seems he didn't care
seriously, they seems to be guessing
 

Users who are viewing this thread

Top