Kyou mo Veranda de - Vol. 4 Ch. 50 - A Promise with Neighbor-san...?

Group Leader
Joined
Apr 6, 2020
Messages
56
Thank you to everyone who has purchased or plans to purchase the volumes! We also appreciate all readers who share our translation (credited!) on different platforms, making the series more popular.
Here are the links to the guide:

Englishhttps://bit.ly/lovebullet
Españolhttps://bit.ly/LoveBulletES
Françaishttps://bit.ly/LoveBulletFR

Instead of "LOVE BULLET," use one of the official titles of the manga to search:
今日もベランダで (likely the easiest way to find it!)
kyou mo veranda de
on the balcony again today

Alternatively, direct links for every service mentioned in the guide:
BookWalkerhttps://bookwalker.jp/series/400361/list/
Manga Republichttps://manga-republic.com/product/text_search.html?type=header&set_product=&q=今日もベランダで
Amazon Japanhttps://www.amazon.co.jp/-/en/dp/B0BWFF879Y
Kinokuniyahttps://united-states.kinokuniya.com/bw/9784065306666

The process otherwise remains the same! We’d also greatly appreciate it if, in one way or another, you could convey the idea of officially publishing the manga in your country, as Issei Itokawa mentioned.
If none of the options above work for you due to your location, please try searching for proxy services that work in your region!
Additionally, please be mindful not to mention any kind of "English translation" to Issei Itokawa in DMs or comments!
 
Member
Joined
Jan 2, 2025
Messages
1
I don't usually comment but thanks to the translators that worked hard, allowing us readers to cross the language barrier while introducing us to a beautiful manga.

In my recent trip to Japan, this manga was one of many series I wanted to pick up a volume of, and I made sure I did! If you guys enjoy the manga as much as I have, please find a way to support the author(s) one way or another!
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
2,296
I'm all for authors getting what they're due, but buying something I can't read seems like a waste of space and resources.

Also, its up to the authors managers to get these works published in English? What's their office doing if not pushing for English releases?

Japanese authors that know their series are popular on Mangadex should just throw up a donation page.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 6, 2019
Messages
1,501
In many countries these manga do not get licensed and if they do it takes years until they are publicly available. Even if you were to request publishers to license some niche manga, they would most likely refuse because not enough people know about the manga, so it is not going to sell enough copies and they lose money by licensing and reprinting the localization.
 
Dex-chan lover
Joined
May 27, 2023
Messages
26
While I do agree that the author should receive financial credit for their work, asking local publishers to translate their work should be the job of their managers, not fanbase.

If they want financial aid they should consider other methods like Kofi account or do as WuxiaWorld (which do official translations for Korean and Chinese novels) does and have a subscription package linked to a specific work, which is later split between the author and the publisher
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 9, 2023
Messages
3,150
There is a metaphor in there about not letting your feelings rot.

So...this has better be an actual date.
 
Aggregator gang
Joined
Mar 4, 2023
Messages
49
While I do agree that the author should receive financial credit for their work, asking local publishers to translate their work should be the job of their managers, not fanbase.
Sure should, but there's a difference between politely asking for fan support - to the point of apologizing for doing so - and saying that it's the fan's job. It's definitely no more out of bounds than asking for support on Kofi would be.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 28, 2019
Messages
115
Thanks for the translation, I'll buy the raw ones too. thanks for the link
 
Supporter
Joined
Jan 30, 2018
Messages
437
Well, if they'll let me move to Japan, I'll happily support manga artists financially :p Don't really like paying the 100% markup for imported Japanese manga (or 30+$ for shipping from Amazon)
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
2,296
Well, if they'll let me move to Japan, I'll happily support manga artists financially :p Don't really like paying the 100% markup for imported Japanese manga (or 30+$ for shipping from Amazon)

Right? Bought Dandadan for $5 in Japan. $16-$20 here.
 

Users who are viewing this thread

Top