@Chiem
My main issue with Wicked House (the team 'translating' the manga) is that they are basically using Google translate to do their translation with minimal proof reading to ensure coherency. Compare their chapters with ones done by Desu Vault (the other translation team that still has some of the earlier chapters up) and you'll see what I mean on that).
My other main issue is they used this model to out pace Desu Vault in releases and once Desu Vault stopped posting updates on it Wicked House started posting a chapter of Iruma a month. Despite the manga already being in it's twelfth volume and Wicked House showing they had the ability to catch up quickly. It makes it very clear they simply wanted to one up the other translation team.
The scummy practice above is why i wont proof read for them or even offer the service unless they pay. I'm dissatisfied with their translation, but mostly because I dislike the tactics they used.